Текст и перевод песни Jesto - Broccolo
Eeh
eh
broccolo
Hey
hey,
broccoli
Mhhh
broccolo
Mmmh,
broccoli
Uuh
broccolo
Ooh,
broccoli
Uhyee
broccolo
Ooh
yeah,
broccoli
Sembra
che
te
la
tiri,
io
non
abbocco
no
You
think
you're
hot
stuff,
but
I'm
not
biting
Sei
qui
da
sola
okay,
allora
ti
broccolo
You're
all
alone
here,
so
let
me
pick
you
up
Dai
vieni
da
me
qui
che
ti
coccolo
Come
here
to
me,
and
I'll
hold
you
tight
Il
tipo
con
cui
stavi
era
un
broccolo
The
guy
you
were
with
was
a
loser
Ehh
ehh,
broccolo
Hey
hey,
broccoli
Uhh
yee,
broccolo
Ooh
yeah,
broccoli
Uhh
uhh,
broccolo
Ooh
ooh,
broccoli
Ahh
ahh,
broccolo
Ahh
ahh,
broccoli
Siamo
a
questa
festa
e
ti
broccolo
We're
at
this
party
and
I'm
hitting
on
you
Che
colpo
ora
ti
ho
in
testa,
uhh,
bernoccolo
I'm
making
moves,
girl,
you're
gonna
fall
for
me
Terzo
incomodo
non
reggo
il
moccolo
I'm
the
third
wheel,
I
can't
stand
it
"Ogni
lasciata
è
persa"
è
il
mio
motto
so
"Every
lost
is
a
lesson,"
that's
what
I
know
Che
passi
e
tutti
i
maschi
qui
che
sbroccano
All
the
guys
are
drooling
over
you
I
ragazzi
son
tipo
pesci,
abboccano
You're
like
fish
to
a
biter,
they're
all
after
you
Passi
e
tutti
quanti
che
ti
cioccano
You
walk
by
and
they
all
check
you
out
Beati
i
fortunati
che
ti
toccano
Lucky
are
the
ones
who
get
to
touch
you
Attenta
che
le
persone
qui
fottono
Watch
out,
girl,
people
here
are
shady
Amiche,
amiche,
poi
alle
spalle
sfottono
Friends,
friends,
but
behind
your
back,
they
talk
smack
Sentimenti
fragili
si
rompono
Feelings
are
fragile,
they
can
break
so
easily
Amicizia
e
amore
no,
non
si
comprano
Friendship
and
love,
they
can't
be
bought
Bella
come
sei
avresti
il
mondo
ai
piedi
You're
beautiful,
the
world
should
be
at
your
feet
Ti
fingi
modesta
e
me
lo
chiedi
You
act
so
humble,
but
you
know
it
Certo
che
sei
bella,
sembri
una
modella
Of
course
you're
beautiful,
you
look
like
a
model
Ti
porti
appresso
l'amica
cessa,
porella!
You
brought
your
ugly
friend
with
you,
poor
thing!
Croci
beh,
ognuno
ha
le
sue
Crosses,
everyone
has
their
own
Mai
capito
perché
andate
sempre
in
bagno
in
due
I'll
never
understand
why
you
always
go
to
the
bathroom
in
pairs
Sembra
che
te
la
tiri,
io
non
abbocco
no
You
think
you're
hot
stuff,
but
I'm
not
biting
Sei
qui
da
sola
okay,
allora
ti
broccolo
You're
all
alone
here,
so
let
me
pick
you
up
Dai
vieni
da
me
qui
che
ti
coccolo
Come
here
to
me,
and
I'll
hold
you
tight
Il
tipo
con
cui
stavi
era
un
broccolo
The
guy
you
were
with
was
a
loser
Ehh
ehh,
broccolo
Hey
hey,
broccoli
Uhh
yee,
broccolo
Ooh
yeah,
broccoli
Uhh
uhh,
broccolo
Ooh
ooh,
broccoli
Ahh
ahh,
broccolo
Ahh
ahh,
broccoli
Sei
bella
come
il
sole:
metterò
gli
occhiali
You're
beautiful
as
the
sun,
I'll
need
to
wear
shades
Tutti
ti
girano
intorno
tipo
squali
Everyone's
swarming
around
you
like
sharks
Allora
penso:
"Meglio
se
faccio
il
vago"
So
I
thought,
"I'll
play
it
cool."
Se
vuoi
faccio
sparire
tutti
faccio
il
mago
If
you
want,
I'll
make
them
all
disappear,
like
a
magician
Qua
vedo
persone
solo
tanto
vuote
I
see
people
here
with
nothing
in
their
heads
Io
sto
sempre
in
giro
tipo
banconote
I'm
always
on
the
move,
like
a
bill
Non
sto
mai
a
casa,
nel
senso
sto
fuori
I'm
never
home,
I'm
out
on
the
prowl
Lo
so
che
è
una
tattica
e
mi
ignori
I
know
it's
a
game
and
you're
ignoring
me
Sei
bella
come
il
sole
oppure
è
You're
beautiful
as
the
sun,
or
is
it
Il
sole
ad
essere
bello
come
te
The
sun
that's
beautiful,
like
you
Sei
bella
come
il
sole
oppure
è
You're
beautiful
as
the
sun,
or
is
it
Il
sole
ad
essere
bello
come
te
The
sun
that's
beautiful,
like
you
Sembra
che
te
la
tiri,
io
non
abbocco
no
You
think
you're
hot
stuff,
but
I'm
not
biting
Sei
qui
da
sola
okay,
allora
ti
broccolo
You're
all
alone
here,
so
let
me
pick
you
up
Dai
vieni
da
me
qui
che
ti
coccolo
Come
here
to
me,
and
I'll
hold
you
tight
Il
tipo
con
cui
stavi
era
un
broccolo
The
guy
you
were
with
was
a
loser
Ehh
ehh,
broccolo
Hey
hey,
broccoli
Uhh
yee,
broccolo
Ooh
yeah,
broccoli
Uhh
uhh,
broccolo
Ooh
ooh,
broccoli
Ahh
ahh,
broccolo
Ahh
ahh,
broccoli
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romeo Gottardi, Steven Yamanouchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.