Текст и перевод песни Jesto - Canzone D'amore
Non
so
più
dove
stai
I
don't
know
where
you
are
anymore
Non
so
più
come
stai
I
don't
know
how
you're
doing
anymore
Non
so
più
con
chi
stai
I
don't
know
who
you're
with
anymore
E
probabilmente
non
lo
saprò
mai
And
I
probably
never
will
Dicono
che
nella
vita
non
ci
sia
niente
di
peggio
di
quando
sbatti
il
mignolo
contro
lo
spigolo
They
say
there's
nothing
worse
in
life
than
stubbing
your
little
toe
on
the
corner
of
something
E'
brutto
ma
peggio
di
una
donna
con
il
ciclo
no
It's
bad,
but
not
worse
than
a
woman
on
her
period
Non
col
rap
farò
i
soldi
facendo
il
gigolò
I
won't
make
money
with
rap
by
being
a
gigolo
Stavo
scrivendo
una
canzone
ma
non
ci
riesco
I
was
writing
a
song
but
I
can't
do
it
Te
dove
te
ne
vai?
ma
non
ti
sembra
un
po'
presto?
Where
are
you
going?
Don't
you
think
it's
a
little
early?
Non
dovevi
farti
un
tatuaggio
sul
braccio
con
scritto
Jesto?
Weren't
you
supposed
to
get
a
tattoo
on
your
arm
that
said
Jesto?
Mi
hai
lasciato
qualcosa
ma
ti
sei
presa
tutto
il
resto
You
left
me
something
but
you
took
everything
else
Io
volevo
solo
scrivere
una
canzone
d'amore
I
just
wanted
to
write
a
love
song
Ma
non
ci
riesco
non
sono
un
cantautore
But
I
can't,
I'm
not
a
singer-songwriter
Io
sono
un
rapper
I'm
a
rapper
Mi
chiamo
Jesto
My
name
is
Jesto
Io
sono
un
rapper
I'm
a
rapper
Allora
ci
fumo
su
ci
bevo
su
non
c'è
nessuno
qualcuno
c'era
ma
ora
non
c'è
più
So
I
smoke
on
it,
I
drink
on
it,
there's
no
one,
someone
was
there
but
now
they're
not
anymore
Ho
capito
che
ogni
cosa
come
inizia
prima
o
poi
finisce
I
realized
that
everything
that
starts
sooner
or
later
ends
Ma
a
me
chi
mi
capisce?
But
who
understands
me?
Mi
metto
a
scrivere
ma
la
penna
si
rifiuta
I
start
writing
but
the
pen
refuses
In
me
c'è
qualcosa
che
non
va
e
il
mio
cane
lo
fiuta
There's
something
wrong
with
me
and
my
dog
can
smell
it
Oh
ma
è
tutto
a
posto
ho
letto
sul
mio
oroscopo
Oh
but
it's
all
good,
I
read
in
my
horoscope
Che
farò
successo
con
un
disco
postumo
That
I'll
be
successful
with
a
posthumous
album
Già
adesso
quando
esco
mi
riconoscono
Even
now
when
I
go
out
they
recognize
me
Sono
io
che
da
un
po'
non
mi
riconosco
It's
me
who
hasn't
recognized
myself
for
a
while
Cosi
mi
somministro
un
Joint
al
fosforo
So
I
administer
a
phosphorus
joint
Mi
sento
solo
e
piccolo
come
un
apostrofo
I
feel
lonely
and
small
like
an
apostrophe
Perché
ormai
ho
capito
che
Because
now
I
understand
that
Esiste
una
sola
donna
per
me
There
is
only
one
woman
for
me
La
mia
ma
la
mia
è
altrove
Mine,
but
mine
is
somewhere
else
Prima
di
andare
via
non
so
mai
dove
Before
I
leave
I
never
know
where
Io
volevo
solo
scrivere
una
canzone
d'amore
I
just
wanted
to
write
a
love
song
Ma
non
ci
riesco
non
sono
un
cantautore
But
I
can't,
I'm
not
a
singer-songwriter
Io
sono
un
rapper
I'm
a
rapper
Mi
chiamo
Jesto
My
name
is
Jesto
Io
sono
un
rapper
I'm
a
rapper
Rispondimi,
rispondi
prima
che
Answer
me,
answer
before
Venga
sotto
da
te
e
non
risponda
più
di
me
I
come
down
to
you
and
don't
answer
for
myself
anymore
Non
rispondi
al
telefono
non
rispondi
al
citofono
You
don't
answer
the
phone,
you
don't
answer
the
intercom
E'
per
questo
che
stanotte
suonerò
il
microfono
That's
why
tonight
I'll
play
the
microphone
E'
già
successo
troppe
volte
idee
bocciate
a
monte
It's
happened
too
many
times,
ideas
rejected
uphill
Do
le
capocciate
alle
porte
I
give
headbutts
to
the
doors
Riscrivo
questa
strofa
cento
volte
I
rewrite
this
verse
a
hundred
times
Ma
chi
se
ne
fotte
But
who
gives
a
fuck
Non
so
più
chi
sono
se
non
ho
te
I
don't
know
who
I
am
if
I
don't
have
you
Anche
stanotte
farò
tardi
I'll
be
up
late
again
tonight
Ma
so
che
se
guardi
il
cielo
quando
lo
guardo
io
incroceremo
gli
sguardi
But
I
know
that
if
you
look
at
the
sky
when
I
look
at
it,
our
eyes
will
meet
"Mi
ritorni
in
mente"
mi
starei
quasi
per
commuovere
"You
come
back
to
my
mind"
I'd
almost
be
moved
Se
non
che
alzo
lo
sguardo
e...
inizia
a
piovere
Except
I
look
up
and...
it
starts
raining
Io
volevo
solo
scrivere
una
canzone
d'amore
I
just
wanted
to
write
a
love
song
Ma
non
ci
riesco
non
sono
un
cantautore
But
I
can't,
I'm
not
a
singer-songwriter
Io
sono
un
rapper
I'm
a
rapper
Mi
chiamo
Jesto
My
name
is
Jesto
Io
sono
un
rapper
I'm
a
rapper
Mi
devo
decidere
a
uccidere
la
speranza
che
risponda
I
have
to
decide
to
kill
the
hope
that
she
answers
A
casa
non
c'è
o
forse
è
diventata
sorda
She's
not
home
or
maybe
she's
gone
deaf
Non
la
trovo
sennò
non
l'avrei
persa
I
can't
find
her
otherwise
I
wouldn't
have
lost
her
Vorrei
solo
parlarti
non
riesco
a
non
pensarti
(pensa!)
I
just
want
to
talk
to
you,
I
can't
stop
thinking
about
you
(think!)
Non
ti
sono
riuscito
a
dare
tutto
quello
che
volevo
darti
I
couldn't
give
you
everything
I
wanted
to
give
you
Tu
se
vuoi
puoi
odiarmi,
ah
ma
io
non
riuscirò
a
non
amarti
You
can
hate
me
if
you
want,
ah
but
I
won't
be
able
to
not
love
you
Se
vuoi
partire
parti
lo
capisco
se
vuoi
darti
If
you
want
to
leave,
leave,
I
understand
if
you
want
to
give
yourself
Se
vuoi
stare
in
mezzo
agli
altri
If
you
want
to
be
around
others
Se
vuoi
fare
come
ti
pare
io
lo
sapevo,
ubriacati
se
vuoi
ubriacarti
io
non
la
bevo
If
you
want
to
do
as
you
please,
I
knew
it,
get
drunk
if
you
want
to
get
drunk,
I
won't
drink
it
Sono
l'unico
ragazzo
che
non
ha
nemmeno
un'amica
I'm
the
only
guy
who
doesn't
even
have
a
friend
A
me
non
me
ne
frega
un
cazzo
no
a
fregarmi
è
la...
I
don't
give
a
fuck,
no,
the
one
who
fucks
me
is
the...
Prima
di
fare
una
cazzata
pensa
alla
mia
reazione
Before
you
do
something
stupid,
think
about
my
reaction
Dopo
averla
fatta
ascolterai
questa
canzone
After
you've
done
it,
you'll
listen
to
this
song
E
ti
pentirai
ti
parlo
come
un
fratello
maggiore
And
you'll
regret
it,
I'm
talking
to
you
like
an
older
brother
Col
cazzo
ti
parlo
come
uno
che
ha
ragione
Fuck
I'm
talking
to
you
like
someone
who's
right
Ti
parlo
come
uno
che
se
non
torni
entro
24
ore
muore
I'm
talking
to
you
like
someone
who
dies
if
you
don't
come
back
within
24
hours
Ti
parlo
col
cuore
in
mano
I'm
talking
to
you
with
my
heart
in
my
hand
Sanguino
sul
divano
Bleeding
on
the
sofa
Perché
non
mi
chiami?
Io
ti
chiamo
Why
don't
you
call
me?
I'll
call
you
Lo
sai
chi
amo.
You
know
who
I
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S.yamanouchi, T.yamanouchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.