Jesto - Estate 19 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jesto - Estate 19




Estate 19
Summer 19
Amano tutti l′estate
Everybody loves the summer
Tutti tranne me
Everybody but me
Sono rimasto a casa
I stayed home
A scrivere canzoni per te
Writing songs for you
Avrò scritto sei dischi
I wrote six records
Visto cento film
Watched a hundred movies
Duemila serie mentre eri in ferie
2,000 series while you were on vacation
Avrò scritto sei dischi
I wrote six records
Visto cento film
Watched a hundred movies
Mentre eri
While you were there
E ora sei preoccupata che il ciclo ritarda
And now you're worried your period is late
Hai l'app che ti ricorda quanto manca
You have an app that reminds you how long you have left
Oggi ti riposi dopo un mese in barca
Today you're resting after a month on a boat
Perché stare tutto il giorno al mare stanca
Because spending all day at the beach is tiring
L′estate sta finendo e stai tornando bianca
The summer is ending and you're getting pale
E domattina dovrai andare in banca
And tomorrow you'll have to go to the bank
Il bancomat al mare ti ha preso la carta
The ATM at the beach took your card
E ora, sbatti, devi farne un'altra
And now, damn, you have to get another one
L'estate non l′amo per niente
I don't love summer at all
Non sopporto la gente
I can't stand the people
E non so dove sei
And I don't know where you are
Mi pensi mai?
Do you ever think of me?
E mentre fai le stories sotto il sole
And while you're doing stories in the sun
Io chiuso a casa con le paranoie
I'm locked at home with paranoia
E mentre fai i post in riva al mare
And while you're doing posts by the sea
Io solo al buio che mi piglia male
I'm alone in the dark, feeling sick
(E mentre fai le stories sotto il sole
(And while you're doing stories in the sun
Io chiuso a casa con le paranoie
I'm locked at home with paranoia
E mentre fai i post in riva al mare
And while you're doing posts by the sea
Io solo al buio che mi piglia male)
I'm alone in the dark, feeling sick)
E dire di odiare l′estate
And to say you hate summer
Può sembrare banale
May seem banal
Ma è la verità
But it's the truth
E la verità è sempre così banale
And the truth is always so banal
Senza effetti filtri
Without effects or filters
In effetti, in foto vieni male
In fact, you look bad in photos
Io qua, rimasto in città
Me here, stuck in the city
Rimasto male
Feeling bad
Ma cosa sono rimasto a fare?
But what have I stayed for?
E ora sei a dieta, tornata dal mare
And now you're on a diet, back from the sea
E non sai più cosa instagrammare
And you don't know what to Instagram anymore
L'estate non l′amo per niente
I don't love summer at all
Non sopporto la gente
I can't stand the people
E non so dove sei
And I don't know where you are
Mi pensi mai?
Do you ever think of me?
E mentre fai le stories sotto il sole
And while you're doing stories in the sun
Io chiuso a casa con le paranoie
I'm locked at home with paranoia
E mentre fai i post in riva al mare
And while you're doing posts by the sea
Io solo al buio che mi piglia male
I'm alone in the dark, feeling sick
(E mentre fai le stories sotto il sole
(And while you're doing stories in the sun
Io chiuso a casa con le paranoie
I'm locked at home with paranoia
E mentre fai i post in riva al mare
And while you're doing posts by the sea
Io solo al buio che mi piglia male)
I'm alone in the dark, feeling sick)





Авторы: Andrea Tarquini, Steven Yamanouchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.