Текст и перевод песни Jesto - Felice - Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felice - Demo
Felice - Demo
Felice,
felice
(È
Jesto)
Felice,
felice
(It's
Jesto)
Felice,
felice
Felice,
felice
E
sono
felice
di
non
essere
felice
And
I'm
happy
not
to
be
happy
Come
la
gente
nelle
foto
che
sorride
Like
the
people
in
the
photos
who
smile
Felice,
felice
Felice,
felice
Quando
sei
felice
mica
fai
le
foto
When
you're
happy,
you
don't
take
pictures
La
felicità
dura
così
poco
Happiness
doesn't
last
that
long
Quando
sei
felice
mica
lo
fai
vedere
When
you're
happy,
you
don't
show
it
Mica
lo
fai
sapere
You
don't
let
anyone
know
E
i
selfie
che
fai
sono
solo
And
the
selfies
you
take
are
only
La
dimostrazione
che
sei
solo
Proof
that
you're
lonely
Bello
sfondo,
ma
non
trovo
Beautiful
background,
but
I
can't
find
Nessuno
che
mi
fa
la
foto
Anyone
to
take
my
picture
E
anche
se
arrivi
secondo
And
even
if
you
come
in
second
La
vita
in
fondo
è
solo
un
gioco
Life
is
just
a
game
in
the
end
Volevi
salvare
il
mondo
You
wanted
to
save
the
world
E
invece
salvi
le
foto
Instead,
you
save
the
pictures
E
sono
felice
di
non
essere
felice
And
I'm
happy
not
to
be
happy
Come
la
gente
nelle
foto
che
sorride
Like
the
people
in
the
photos
who
smile
Felice,
felice
Felice,
felice
Quando
sei
felice
mica
fai
le
foto
When
you're
happy,
you
don't
take
pictures
La
felicità
dura
così
poco
Happiness
doesn't
last
that
long
Quando
sei
felice
mica
lo
fai
vedere
When
you're
happy,
you
don't
show
it
Mica
lo
fai
sapere
You
don't
let
anyone
know
Impara
ad
amare
i
tuoi
difetti
e
non
mentirti
Learn
to
love
your
flaws
and
stop
lying
to
yourself
Nella
vita
reale
non
ci
sono
effetti
e
filtri
There
are
no
filters
and
effects
in
real
life
Impara
ad
amare
i
tuoi
difetti
e
non
mentirti
Learn
to
love
your
flaws
and
stop
lying
to
yourself
Nella
vita
reale
non
ci
sono
effetti
e
filtri
There
are
no
filters
and
effects
in
real
life
Tutti
uguali,
ma
che
roba
Everyone
the
same,
how
boring
Tutti
parlano
per
slogan
Everyone
talks
in
slogans
Tutti
quanti
in
fila,
in
coda
Everyone
in
line,
in
a
queue
Devi
ammettere
che,
che
You
just
have
to
admit,
that
Tutti
seguono
la
moda
Everyone
follows
the
trend
Tutti
provano
la
droga
Everyone
tries
the
drug
Ma
nessuno
mai
che
prova
But
no
one
really
tries
A
essere
sé,
a
essere
sé
To
be
themselves,
to
be
themselves
E
sono
felice
di
non
essere
felice
And
I'm
happy
not
to
be
happy
Come
la
gente
nelle
foto
che
sorride
Like
the
people
in
the
photos
who
smile
Felice,
felice
Felice,
felice
Quando
sei
felice
mica
fai
le
foto
When
you're
happy,
you
don't
take
pictures
La
felicità
dura
così
poco
Happiness
doesn't
last
that
long
Quando
sei
felice
mica
lo
fai
vedere
When
you're
happy,
you
don't
show
it
Mica
lo
fai
sapere
You
don't
let
anyone
know
E
i
selfie
che
fai
sono
solo
And
the
selfies
you
take
are
only
La
dimostrazione
che
sei
solo
Proof
that
you're
lonely
Bello
sfondo,
ma
non
trovo
Beautiful
background,
but
I
can't
find
Nessuno
che
mi
fa
la
foto
Anyone
to
take
my
picture
E
anche
se
arrivi
secondo
And
even
if
you
come
in
second
La
vita
in
fondo
è
solo
un
gioco
Life
is
just
a
game
in
the
end
Volevi
salvare
il
mondo
You
wanted
to
save
the
world
E
invece
salvi
le
foto
Instead,
you
save
the
pictures
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Tarquini, Steven Yamanouchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.