Jesto - Felice - перевод текста песни на немецкий

Felice - Jestoперевод на немецкий




Felice
Felice
Felice, felice Jesto)
Felice, felice (es ist Jesto)
Felice, felice
Felice, felice
E sono felice di non essere felice
Und ich bin glücklich, nicht glücklich zu sein
Come la gente nelle foto che sorride
Wie die Leute auf Fotos, die lächeln
Felice, felice
Felice, felice
Quando sei felice, mica fai le foto
Wenn du glücklich bist, machst du keine Fotos
La felicità dura così poco
Glück ist so kurzlebig
Quando sei felice mica lo fai vedere, mica lo fai sapere
Wenn du glücklich bist, zeigst du es nicht, lässt es niemanden wissen
E i selfie che fai
Und die Selfies, die du machst
Sono solo la dimostrazione che sei solo
Sind nur der Beweis, dass du allein bist
Bello sfondo, ma non trovo nessuno che mi fa la foto
Schöner Hintergrund, aber ich finde niemanden, der mein Foto macht
E anche se arrivi secondo
Und selbst wenn du Zweiter wirst
La vita, in fondo, è un solo un gioco
Ist das Leben letzten Endes nur ein Spiel
Volevi salvare il mondo
Du wolltest die Welt retten
E invece salvi le foto
Und stattdessen speicherst du Fotos
E sono felice di non essere felice
Und ich bin glücklich, nicht glücklich zu sein
Come la gente nelle foto che sorride
Wie die Leute auf Fotos, die lächeln
Felice, felice
Felice, felice
Quando sei felice, mica fai le foto
Wenn du glücklich bist, machst du keine Fotos
La felicità dura così poco
Glück ist so kurzlebig
Quando sei felice mica lo fai vedere, mica lo fai sapere
Wenn du glücklich bist, zeigst du es nicht, lässt es niemanden wissen
Impara ad amare i tuoi difetti, non mentirti
Lerne, deine Fehler zu lieben, belüge dich nicht
Nella vita reale non ci sono effetti e filtri
Im echten Leben gibt es keine Effekte und Filter
Impara ad amare i tuoi difetti, non mentirti
Lerne, deine Fehler zu lieben, belüge dich nicht
Nella vita reale non ci sono effetti e filtri
Im echten Leben gibt es keine Effekte und Filter
Tutti uguali, ma che roba?
Alle gleich, was ist das?
Tutti parlano per slogan
Alle reden in Schlagworten
Tutti quanti in fila in coda
Alle in einer Schlange
Devi ammettere che, che tutti seguono la moda
Du musst zugeben, dass jeder der Mode folgt
Tutti provano la droga
Alle probieren Drogen
Ma, mai nessuno che prova a essere se, a essere se
Aber niemand versucht, er selbst zu sein, selbst zu
E sono felice di non essere felice
Und ich bin glücklich, nicht glücklich zu sein
Come la gente nelle foto che sorride
Wie die Leute auf Fotos, die lächeln
Felice, felice
Felice, felice
Quando sei felice, mica fai le foto
Wenn du glücklich bist, machst du keine Fotos
La felicità dura così poco
Glück ist so kurzlebig
Quando sei felice mica lo fai vedere
Wenn du glücklich bist, zeigst du es nicht
Mica lo fai sapere
Lässt es niemanden wissen
E i selfie che fai
Und die Selfies, die du machst
Sono solo la dimostrazione che sei solo
Sind nur der Beweis, dass du allein bist
Bello sfondo, ma non trovo nessuno che mi fa la foto
Schöner Hintergrund, aber ich finde niemanden, der mein Foto macht
E anche se arrivi secondo
Und selbst wenn du Zweiter wirst
La vita, in fondo, è un solo un gioco
Ist das Leben letzten Endes nur ein Spiel
Volevi salvare il mondo
Du wolltest die Welt retten
E invece salvi le foto
Und stattdessen speicherst du Fotos





Авторы: Andrea Tarquini, Steven Yamanouchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.