Jesto - Impazzire - перевод текста песни на немецкий

Impazzire - Jestoперевод на немецкий




Impazzire
Verrückt werden
A me mi sembra di impazzire
Mir scheint, ich werde verrückt
Nessuno mi vuole capire
Niemand will mich verstehen
La notte non riesco a dormire
Nachts kann ich nicht schlafen
A volte io vorrei sparire
Manchmal möchte ich verschwinden
A me mi sembra di impazzire
Mir scheint, ich werde verrückt
Nessuno mi vuole capire
Niemand will mich verstehen
La notte non riesco a dormire
Nachts kann ich nicht schlafen
A volte io vorrei sparire, seh
Manchmal möchte ich verschwinden, yeah
A me mi sembra di impazzire
Mir scheint, ich werde verrückt
E te c'hai sempre da ridire
Und du hast immer was zu meckern
Parli ma non mi stai a sentire
Du redest, aber hörst mir nicht zu
A volte io vorrei sparire, seh
Manchmal möchte ich verschwinden, yeah
Soffrire
Leiden
Lo sai capita a tutti
Du weißt, das passiert jedem
Bisogna essere pronti
Man muss bereit sein
Bisogna essere forti
Man muss stark sein
E per essere amati bisogna essere morti
Und um geliebt zu werden, muss man tot sein
Morire
Sterben
Lo sai capita a tutti
Du weißt, das passiert jedem
Dipende come l'affronti
Es hängt davon ab, wie du damit umgehst
come ti comporti
Ja, wie du dich verhältst
Se vivi per uno scopo oppure fai scorrere i giorni
Ob du für ein Ziel lebst oder die Tage einfach verstreichen lässt
Quando parti di testa poi col cazzo che ritorni
Wenn du durchdrehst, gibt es verdammt kein Zurück mehr
Sei come me se la notte col cazzo che dormi
Du bist wie ich, wenn du nachts verdammt nochmal nicht schläfst
Lascerò 2000 dischi a questo mondo di merda
Ich werde dieser Scheißwelt 2000 Platten hinterlassen
E solo dopo che sarò morto direte "leggenda"
Und erst nachdem ich tot bin, werdet ihr "Legende" sagen
Ho le paranoie per colpa di quest'erba
Ich habe Paranoia wegen dieses Grases
O almeno cosi sembra
Oder zumindest scheint es so
A me mi sembra di impazzire
Mir scheint, ich werde verrückt
Nessuno mi vuole capire
Niemand will mich verstehen
La notte non riesco a dormire
Nachts kann ich nicht schlafen
A volte io vorrei sparire, seh
Manchmal möchte ich verschwinden, yeah
A me mi sembra di impazzire
Mir scheint, ich werde verrückt
E te c'hai sempre da ridire
Und du hast immer was zu meckern
Parli ma non mi stai a sentire
Du redest, aber hörst mir nicht zu
A volte io vorrei sparire, seh
Manchmal möchte ich verschwinden, yeah
Stendo un velo pietoso
Ich breite einen barmherzigen Schleier darüber
E mi metto a prendere il sole
Und lege mich in die Sonne
Irritato e nervoso come tutte le persone sole
Gereizt und nervös wie alle einsamen Menschen
Sarò sbagliato io ma continuo a credere che
Vielleicht liege ich falsch, aber ich glaube weiterhin, dass
Credo nell'amore, l'amore non crede in me
Ich glaube an die Liebe, die Liebe glaubt nicht an mich
Credo che gli amici spesso vanno a convenienza
Ich glaube, dass Freunde oft aus Eigennutz handeln
Resto a casa con l'ansia, odio questa convivenza
Ich bleibe zu Hause mit der Angst, ich hasse dieses Zusammenleben
Io che ho perso tempo e non l'ho più ritrovato
Ich, der Zeit verloren hat und sie nie wiedergefunden hat
Ce l'avevo in tasca, dev'essere cascato
Ich hatte sie in der Tasche, sie muss herausgefallen sein
Il vortice in testa, nel cuore un tornado
Der Strudel im Kopf, im Herzen ein Tornado
Mi è scappato un sorriso, non è più tornato
Mir ist ein Lächeln entwischt, es ist nie zurückgekehrt
Mi è scappato un sorriso, non è più tornato
Mir ist ein Lächeln entwischt, es ist nie zurückgekehrt
Mi è scappato un sorriso, non è più tornato
Mir ist ein Lächeln entwischt, es ist nie zurückgekehrt





Авторы: Romeo Pankees Gottardi, Steven Yamanouchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.