Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
me
mi
sembra
di
impazzire
Mir
scheint,
ich
werde
verrückt
Nessuno
mi
vuole
capire
Niemand
will
mich
verstehen
La
notte
non
riesco
a
dormire
Nachts
kann
ich
nicht
schlafen
A
volte
io
vorrei
sparire
Manchmal
möchte
ich
verschwinden
A
me
mi
sembra
di
impazzire
Mir
scheint,
ich
werde
verrückt
Nessuno
mi
vuole
capire
Niemand
will
mich
verstehen
La
notte
non
riesco
a
dormire
Nachts
kann
ich
nicht
schlafen
A
volte
io
vorrei
sparire,
seh
Manchmal
möchte
ich
verschwinden,
yeah
A
me
mi
sembra
di
impazzire
Mir
scheint,
ich
werde
verrückt
E
te
c'hai
sempre
da
ridire
Und
du
hast
immer
was
zu
meckern
Parli
ma
non
mi
stai
a
sentire
Du
redest,
aber
hörst
mir
nicht
zu
A
volte
io
vorrei
sparire,
seh
Manchmal
möchte
ich
verschwinden,
yeah
Lo
sai
capita
a
tutti
Du
weißt,
das
passiert
jedem
Bisogna
essere
pronti
Man
muss
bereit
sein
Bisogna
essere
forti
Man
muss
stark
sein
E
per
essere
amati
bisogna
essere
morti
Und
um
geliebt
zu
werden,
muss
man
tot
sein
Lo
sai
capita
a
tutti
Du
weißt,
das
passiert
jedem
Dipende
come
l'affronti
Es
hängt
davon
ab,
wie
du
damit
umgehst
Sì
come
ti
comporti
Ja,
wie
du
dich
verhältst
Se
vivi
per
uno
scopo
oppure
fai
scorrere
i
giorni
Ob
du
für
ein
Ziel
lebst
oder
die
Tage
einfach
verstreichen
lässt
Quando
parti
di
testa
poi
col
cazzo
che
ritorni
Wenn
du
durchdrehst,
gibt
es
verdammt
kein
Zurück
mehr
Sei
come
me
se
la
notte
col
cazzo
che
dormi
Du
bist
wie
ich,
wenn
du
nachts
verdammt
nochmal
nicht
schläfst
Lascerò
2000
dischi
a
questo
mondo
di
merda
Ich
werde
dieser
Scheißwelt
2000
Platten
hinterlassen
E
solo
dopo
che
sarò
morto
direte
"leggenda"
Und
erst
nachdem
ich
tot
bin,
werdet
ihr
"Legende"
sagen
Ho
le
paranoie
per
colpa
di
quest'erba
Ich
habe
Paranoia
wegen
dieses
Grases
O
almeno
cosi
sembra
Oder
zumindest
scheint
es
so
A
me
mi
sembra
di
impazzire
Mir
scheint,
ich
werde
verrückt
Nessuno
mi
vuole
capire
Niemand
will
mich
verstehen
La
notte
non
riesco
a
dormire
Nachts
kann
ich
nicht
schlafen
A
volte
io
vorrei
sparire,
seh
Manchmal
möchte
ich
verschwinden,
yeah
A
me
mi
sembra
di
impazzire
Mir
scheint,
ich
werde
verrückt
E
te
c'hai
sempre
da
ridire
Und
du
hast
immer
was
zu
meckern
Parli
ma
non
mi
stai
a
sentire
Du
redest,
aber
hörst
mir
nicht
zu
A
volte
io
vorrei
sparire,
seh
Manchmal
möchte
ich
verschwinden,
yeah
Stendo
un
velo
pietoso
Ich
breite
einen
barmherzigen
Schleier
darüber
E
mi
metto
a
prendere
il
sole
Und
lege
mich
in
die
Sonne
Irritato
e
nervoso
come
tutte
le
persone
sole
Gereizt
und
nervös
wie
alle
einsamen
Menschen
Sarò
sbagliato
io
ma
continuo
a
credere
che
Vielleicht
liege
ich
falsch,
aber
ich
glaube
weiterhin,
dass
Credo
nell'amore,
l'amore
non
crede
in
me
Ich
glaube
an
die
Liebe,
die
Liebe
glaubt
nicht
an
mich
Credo
che
gli
amici
spesso
vanno
a
convenienza
Ich
glaube,
dass
Freunde
oft
aus
Eigennutz
handeln
Resto
a
casa
con
l'ansia,
odio
questa
convivenza
Ich
bleibe
zu
Hause
mit
der
Angst,
ich
hasse
dieses
Zusammenleben
Io
che
ho
perso
tempo
e
non
l'ho
più
ritrovato
Ich,
der
Zeit
verloren
hat
und
sie
nie
wiedergefunden
hat
Ce
l'avevo
in
tasca,
dev'essere
cascato
Ich
hatte
sie
in
der
Tasche,
sie
muss
herausgefallen
sein
Il
vortice
in
testa,
nel
cuore
un
tornado
Der
Strudel
im
Kopf,
im
Herzen
ein
Tornado
Mi
è
scappato
un
sorriso,
non
è
più
tornato
Mir
ist
ein
Lächeln
entwischt,
es
ist
nie
zurückgekehrt
Mi
è
scappato
un
sorriso,
non
è
più
tornato
Mir
ist
ein
Lächeln
entwischt,
es
ist
nie
zurückgekehrt
Mi
è
scappato
un
sorriso,
non
è
più
tornato
Mir
ist
ein
Lächeln
entwischt,
es
ist
nie
zurückgekehrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romeo Pankees Gottardi, Steven Yamanouchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.