Jesto - La ballata della crisi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jesto - La ballata della crisi




La ballata della crisi
The Ballad of the Crisis
Ci avete messo l′acqua nel vino
You've watered down our wine
Non ci avete fatto manco lo scontrino
Didn't even give us a receipt
Cambiamo il mondo in tre in motorino
We're changing the world, three on a scooter
Felici con poco, cantiamo così
Happy with little, we sing like this
La ballata della crisi, la ballano per strada
The ballad of the crisis, they dance it in the streets
La ballata della crisi, la ballerai anche tu
The ballad of the crisis, you'll dance it too
La ballata della crisi, la ballano per strada
The ballad of the crisis, they dance it in the streets
La ballata della crisi, la ballerai anche tu
The ballad of the crisis, you'll dance it too
L'Europa incazzata che chiama, la BCE che reclama
Angry Europe calling, the ECB complaining
La costituzione italiana, le maratone di Mentana
The Italian constitution, Mentana's marathons
Legalizzazione marijuana, circonvallazione nomentana
Marijuana legalization, Nomentana ring road
Lavori nella metropolitana, sull′autobus guarda che gente strana
Working in the subway, look at the strange people on the bus
Il fine settimana sei stremato dal lavoro
The weekend you're exhausted from work
Lavori te, si arricchiscono loro
You work, they get rich
Ed è per questo che ho intonato un coro tutto per loro
And that's why I've started a chorus all for them
Canta con me, fa:
Sing with me, go:
Ci avete messo l'acqua nel vino
You've watered down our wine
Non ci avete fatto manco lo scontrino
Didn't even give us a receipt
Cambiamo il mondo in tre in motorino
We're changing the world, three on a scooter
Felici con poco, cantiamo così
Happy with little, we sing like this
La ballata della crisi, la ballano per strada
The ballad of the crisis, they dance it in the streets
La ballata della crisi, la ballerai anche tu
The ballad of the crisis, you'll dance it too
La ballata della crisi, la ballano per strada
The ballad of the crisis, they dance it in the streets
La ballata della crisi, la ballerai anche tu
The ballad of the crisis, you'll dance it too
Perdo dieci anni in fila alle poste
I waste ten years in a row at the post office
Amo Equitalia, a casa ho il poster
I love Equitalia, I have the poster at home
Regalo la vita alla burocrazia
I give my life to bureaucracy
La normalità mi sa di pazzia
Normality feels like madness to me
Per risparmiare pranzo da zia
To save money I have lunch at my aunt's
Manco mi porta più in pizzeria
She doesn't even take me to the pizzeria anymore
Non voglio sperare nella lotteria
I don't want to hope in the lottery
Voglio sperare un futuro ci sia
I want to hope there's a future
Ma a questo punto le ho viste tutte
But at this point I've seen it all
Roba da fare venire tre ulcere
Stuff that gives you three ulcers
Ho visto per strada le banche distrutte
I saw banks destroyed on the street
Ma prima ho visto le banche distruggere
But first I saw banks destroy
Ho visto giornali fare servizi
I saw newspapers doing services
Ho visti servizi fare i giornali
I saw services doing newspapers
Ho visto in TV miliardi e magheggi
I saw billions and shenanigans on TV
E noi sempre qui a litigarci i parcheggi
And we're still here fighting over parking spaces
Ci avete messo l'acqua nel vino
You've watered down our wine
Non ci avete fatto manco lo scontrino
Didn't even give us a receipt
Cambiamo il mondo in tre in motorino
We're changing the world, three on a scooter
Felici con poco, cantiamo così
Happy with little, we sing like this
La ballata della crisi, la ballano per strada
The ballad of the crisis, they dance it in the streets
La ballata della crisi, la ballerai anche tu
The ballad of the crisis, you'll dance it too
La ballata della crisi, la ballano per strada
The ballad of the crisis, they dance it in the streets
La ballata della crisi, la ballerai anche tu
The ballad of the crisis, you'll dance it too
Ci avete messo l′acqua dentro al vino
You've watered down our wine
Ci avete messo l′acqua dentro al vino
You've watered down our wine





Авторы: Romeo Gottardi, Steven Yamanouchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.