Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
miei
fan
non
sono
normali
Meine
Fans
sind
nicht
normal
I
miei
fan
sono
maniacali
Meine
Fans
sind
manisch
Io
non
so
dove
hanno
preso
il
numero
Ich
weiß
nicht,
woher
sie
die
Nummer
haben
Ma
scrivono
e
mandano
mille
note
vocali
Aber
sie
schreiben
und
schicken
tausend
Sprachnotizen
Queste
sono
le
note
vocali
Das
sind
die
Sprachnotizen
Che
ho
trovato
sul
mio
cellulare
Die
ich
auf
meinem
Handy
gefunden
habe
E
vi
giuro,
proverei
a
spiegarvi
Und
ich
schwöre
euch,
ich
würde
versuchen,
es
euch
zu
erklären
Ma
saranno
i
fan
a
parlare
Aber
die
Fans
werden
sprechen
Jesto
tu
sei
un
grande
Jesto,
du
bist
großartig
Ho
un
botto
di
domande
Ich
habe
einen
Haufen
Fragen
Justin
è
un
nome
d′arte?
Ist
Justin
ein
Künstlername?
Dopo
Chiara
poi
le
altre
Nach
Chiara,
dann
die
anderen
Anch'io
con
mio
padre
non
avevo
un
buon
rapporto
Ich
hatte
auch
kein
gutes
Verhältnis
zu
meinem
Vater
Ma
grazie
a
te
ti
giuro
l′ho
rivalutato
molto
Aber
dank
dir,
ich
schwöre
dir,
habe
ich
ihn
sehr
neu
bewertet
Ti
ringrazio
troppo
Ich
danke
dir
so
sehr
Solo
te
ne
sei
capace
Nur
du
schaffst
das
Dopo
aver
ascoltato
'Papà'
mi
sono
messo
a
piangere
Nachdem
ich
'Papà'
gehört
habe,
musste
ich
weinen
E
poi
l′ironia,
filosofia
e
le
ragazze
Und
dann
die
Ironie,
Philosophie
und
die
Mädchen
No
ti
giuro
tu
mi
aiuti
Nein,
ich
schwöre
dir,
du
hilfst
mir
Ti
dico
solo
grazie
Ich
sage
dir
nur
danke
Queste
sono
le
note
vocali
Das
sind
die
Sprachnotizen
Che
ho
trovato
sul
mio
cellulare
Die
ich
auf
meinem
Handy
gefunden
habe
E
vi
giuro,
proverei
a
spiegarvi
Und
ich
schwöre
euch,
ich
würde
versuchen,
es
euch
zu
erklären
Ma
saranno
i
fan
a
parlare
Aber
die
Fans
werden
sprechen
Jesto
io
ti
amo
Jesto,
ich
liebe
dich
Ti
mando
questo
messaggio
Ich
schicke
dir
diese
Nachricht
Perché
adesso
avrei
proprio
bisogno
di
un
abbraccio
Weil
ich
jetzt
wirklich
eine
Umarmung
bräuchte
Tu
mi
salvi
unica
gioia
della
mia
vita
Du
rettest
mich,
einzige
Freude
meines
Lebens
Ci
sei
sempre
non
come
la
stronza
della
mia
amica
Du
bist
immer
da,
nicht
wie
die
Schlampe
von
meiner
Freundin
Ti
ho
scoperto
grazie
a
mio
cugino
Ich
habe
dich
dank
meines
Cousins
entdeckt
Ti
sentiva
e
io
dicevo:
Ma
chi
è
questo
cretino?
Er
hat
dich
gehört
und
ich
sagte:
Aber
wer
ist
dieser
Kretin?
Ma
dopo
col
tempo
ascoltando
meglio,
capivo
Aber
später,
mit
der
Zeit,
als
ich
besser
zuhörte,
verstand
ich
Che
bisogna
ascoltarti
col
cuore,
adesso
ci
arrivo
Dass
man
dir
mit
dem
Herzen
zuhören
muss,
jetzt
verstehe
ich
es
Così
ho
sentito
tutta
la
discografia
Also
habe
ich
die
ganze
Diskografie
gehört
Ogni
disco,
ogni
mixtape,
qualunque
featuring
ci
sia
Jedes
Album,
jedes
Mixtape,
jedes
Featuring,
das
es
gibt
Sei
vero,
tu
mi
piaci
Du
bist
echt,
du
gefällst
mir
Vorrei
mille
abbracci
Ich
möchte
tausend
Umarmungen
Ti
mando
mille
baci
Ich
schicke
dir
tausend
Küsse
P.S:
Dovremmo
sposarci
P.S.:
Wir
sollten
heiraten
Queste
sono
le
note
vocali
Das
sind
die
Sprachnotizen
Che
ho
trovato
sul
mio
cellulare
Die
ich
auf
meinem
Handy
gefunden
habe
E
vi
giuro,
proverei
a
spiegarvi
Und
ich
schwöre
euch,
ich
würde
versuchen,
es
euch
zu
erklären
Ma
saranno
i
fan
a
parlare
Aber
die
Fans
werden
sprechen
Bella
Jesto,
come
va?
Hey
Jesto,
wie
geht's?
Sono
un
tuo
fan
Ich
bin
ein
Fan
von
dir
Sono
un
po′
peso
Ich
bin
ein
bisschen
anstrengend
Una
volta
mi
hanno
appeso
Einmal
haben
sie
mich
aufgehängt
A
scuola
mi
prendono
in
giro
un
bordello
In
der
Schule
verarschen
sie
mich
total
Poi
a
casa
le
urla
Dann
zu
Hause
das
Geschrei
Esco
che
sennò
sbarello
Ich
gehe
raus,
sonst
raste
ich
aus
Sono
come
al
solito
Ich
bin
wie
immer
Se
incontro
qualcuno
divento
logorroico
Wenn
ich
jemanden
treffe,
werde
ich
logorrhoisch
Ti
ascolto
fino
al
vomito
Ich
höre
dich
bis
zum
Erbrechen
Sento
solo
te
mentre
cammino
Ich
höre
nur
dich,
während
ich
gehe
Ogni
volta
solo
te
nelle
cuffie
Jedes
Mal
nur
dich
in
den
Kopfhörern
Solo
te
mi
dai
la
forza
Nur
du
gibst
mir
die
Kraft
Se
tu
non
ci
fossi
io
mi
sarei
già
ucciso
Wenn
es
dich
nicht
gäbe,
hätte
ich
mich
schon
umgebracht
Un
giorno
te
lo
giuro
mi
ero
quasi
deciso
Eines
Tages,
ich
schwöre
dir,
hatte
ich
mich
fast
entschieden
Poi
grazie
a
un
tuo
pezzo
Dann
dank
einem
deiner
Stücke
Grazie
alle
tue
parole
Dank
deiner
Worte
Ho
capito
che
sticazzi
di
chi
non
ti
vuole
Habe
ich
verstanden,
scheiß
drauf,
wer
dich
nicht
will
Queste
sono
le
note
vocali
Das
sind
die
Sprachnotizen
Che
ho
trovato
sul
mio
cellulare
Die
ich
auf
meinem
Handy
gefunden
habe
E
vi
giuro,
proverei
a
spiegarvi
Und
ich
schwöre
euch,
ich
würde
versuchen,
es
euch
zu
erklären
Ma
saranno
i
fan
a
parlare
Aber
die
Fans
werden
sprechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Tarquini, Steven Yamanouchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.