Jesto - Note vocali - перевод текста песни на немецкий

Note vocali - Jestoперевод на немецкий




Note vocali
Sprachnotizen
I miei fan non sono normali
Meine Fans sind nicht normal
I miei fan sono maniacali
Meine Fans sind manisch
Io non so dove hanno preso il numero
Ich weiß nicht, woher sie die Nummer haben
Ma scrivono e mandano mille note vocali
Aber sie schreiben und schicken tausend Sprachnotizen
Queste sono le note vocali
Das sind die Sprachnotizen
Che ho trovato sul mio cellulare
Die ich auf meinem Handy gefunden habe
E vi giuro, proverei a spiegarvi
Und ich schwöre euch, ich würde versuchen, es euch zu erklären
Ma saranno i fan a parlare
Aber die Fans werden sprechen
Jesto tu sei un grande
Jesto, du bist großartig
Ho un botto di domande
Ich habe einen Haufen Fragen
Justin è un nome d′arte?
Ist Justin ein Künstlername?
Dopo Chiara poi le altre
Nach Chiara, dann die anderen
Anch'io con mio padre non avevo un buon rapporto
Ich hatte auch kein gutes Verhältnis zu meinem Vater
Ma grazie a te ti giuro l′ho rivalutato molto
Aber dank dir, ich schwöre dir, habe ich ihn sehr neu bewertet
Ti ringrazio troppo
Ich danke dir so sehr
Solo te ne sei capace
Nur du schaffst das
Dopo aver ascoltato 'Papà' mi sono messo a piangere
Nachdem ich 'Papà' gehört habe, musste ich weinen
E poi l′ironia, filosofia e le ragazze
Und dann die Ironie, Philosophie und die Mädchen
No ti giuro tu mi aiuti
Nein, ich schwöre dir, du hilfst mir
Ti dico solo grazie
Ich sage dir nur danke
Queste sono le note vocali
Das sind die Sprachnotizen
Che ho trovato sul mio cellulare
Die ich auf meinem Handy gefunden habe
E vi giuro, proverei a spiegarvi
Und ich schwöre euch, ich würde versuchen, es euch zu erklären
Ma saranno i fan a parlare
Aber die Fans werden sprechen
Jesto io ti amo
Jesto, ich liebe dich
Ti mando questo messaggio
Ich schicke dir diese Nachricht
Perché adesso avrei proprio bisogno di un abbraccio
Weil ich jetzt wirklich eine Umarmung bräuchte
Tu mi salvi unica gioia della mia vita
Du rettest mich, einzige Freude meines Lebens
Ci sei sempre non come la stronza della mia amica
Du bist immer da, nicht wie die Schlampe von meiner Freundin
Ti ho scoperto grazie a mio cugino
Ich habe dich dank meines Cousins entdeckt
Ti sentiva e io dicevo: Ma chi è questo cretino?
Er hat dich gehört und ich sagte: Aber wer ist dieser Kretin?
Ma dopo col tempo ascoltando meglio, capivo
Aber später, mit der Zeit, als ich besser zuhörte, verstand ich
Che bisogna ascoltarti col cuore, adesso ci arrivo
Dass man dir mit dem Herzen zuhören muss, jetzt verstehe ich es
Così ho sentito tutta la discografia
Also habe ich die ganze Diskografie gehört
Ogni disco, ogni mixtape, qualunque featuring ci sia
Jedes Album, jedes Mixtape, jedes Featuring, das es gibt
Sei vero, tu mi piaci
Du bist echt, du gefällst mir
Vorrei mille abbracci
Ich möchte tausend Umarmungen
Ti mando mille baci
Ich schicke dir tausend Küsse
P.S: Dovremmo sposarci
P.S.: Wir sollten heiraten
Queste sono le note vocali
Das sind die Sprachnotizen
Che ho trovato sul mio cellulare
Die ich auf meinem Handy gefunden habe
E vi giuro, proverei a spiegarvi
Und ich schwöre euch, ich würde versuchen, es euch zu erklären
Ma saranno i fan a parlare
Aber die Fans werden sprechen
Bella Jesto, come va?
Hey Jesto, wie geht's?
Sono un tuo fan
Ich bin ein Fan von dir
Sono un po′ peso
Ich bin ein bisschen anstrengend
Una volta mi hanno appeso
Einmal haben sie mich aufgehängt
A scuola mi prendono in giro un bordello
In der Schule verarschen sie mich total
Poi a casa le urla
Dann zu Hause das Geschrei
Esco che sennò sbarello
Ich gehe raus, sonst raste ich aus
Sono come al solito
Ich bin wie immer
Se incontro qualcuno divento logorroico
Wenn ich jemanden treffe, werde ich logorrhoisch
Ti ascolto fino al vomito
Ich höre dich bis zum Erbrechen
Sento solo te mentre cammino
Ich höre nur dich, während ich gehe
Ogni volta solo te nelle cuffie
Jedes Mal nur dich in den Kopfhörern
Solo te mi dai la forza
Nur du gibst mir die Kraft
Se tu non ci fossi io mi sarei già ucciso
Wenn es dich nicht gäbe, hätte ich mich schon umgebracht
Un giorno te lo giuro mi ero quasi deciso
Eines Tages, ich schwöre dir, hatte ich mich fast entschieden
Poi grazie a un tuo pezzo
Dann dank einem deiner Stücke
Grazie alle tue parole
Dank deiner Worte
Ho capito che sticazzi di chi non ti vuole
Habe ich verstanden, scheiß drauf, wer dich nicht will
Queste sono le note vocali
Das sind die Sprachnotizen
Che ho trovato sul mio cellulare
Die ich auf meinem Handy gefunden habe
E vi giuro, proverei a spiegarvi
Und ich schwöre euch, ich würde versuchen, es euch zu erklären
Ma saranno i fan a parlare
Aber die Fans werden sprechen





Авторы: Andrea Tarquini, Steven Yamanouchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.