Текст и перевод песни Jesto - Puttantour
La
famiglia
a
puttane
A
family
of
whores
L'amore
a
puttane
Love
to
whores
Il
lavoro
a
puttane
Work
as
a
whore
Gli
amici
a
puttane
Friends
with
whores
La
mia
vita
è
un
"Puttantour"
My
life
is
a
"whore
tour"
Ormai
niente
mi
butta
giù.
Nothing
can
bring
me
down
anymore.
Mi
sono
ripreso,
ecco
questa
è
una
cazzata
I've
recovered,
this
is
bullshit
Mia
mamma
è
incazzata
come
una
kazaka
My
mom
is
pissed
off
like
a
Kazakh
La
vita
te
la
fa
pagare
e
infatti
l'ho
pagata
Life
makes
you
pay
and
that's
why
I
paid
"Che
merda
sto
disco"
infatti
è
una
cagata!
"This
album
is
shit"
in
fact
it's
crap!
Ordino
whisky
ma
è
pranzo
I
order
whiskey
but
it's
lunch
Mi
senti
e
pensi:
"Ma
è
pazzo?"
You
hear
me
and
think:
"Is
he
crazy?"
Vi
sento
e
penso:
"Ma
che
cazzo"
I
hear
you
and
think:
"What
the
fuck"
Nella
vita
buttati
ma
dal
terrazzo
In
life,
throw
yourself
off
the
terrace
Ufo:
volo
nello
spazio
col
disco
UFO:
I
fly
in
space
with
the
record
Non
mangio
la
merda
non
la
digerisco
I
don't
eat
shit,
I
don't
digest
it
Tipa
problematica
ma
scopa
di
Cristo
Problematic
chick
but
she
fucks
like
the
Christ
La
vita
è
matematica:
non
la
capisco
Life
is
mathematics:
I
don't
understand
it
Esausto,
dormo
con
le
luci
accese
Exhausted,
I
sleep
with
the
lights
on
Dentro
un
guasto
cerco
il
tasto
"reset"
Inside
a
breakdown
I
look
for
the
"reset"
button
Solo
rime
pese
e
te
non
ci
arrivi
tipo
fine
mese
Only
heavy
rhymes
and
you
don't
get
it,
like
the
end
of
the
month
Quando
rientro
le
paranoie
mi
aspettano
sul
letto
stese
When
I
get
back
the
paranoias
are
waiting
for
me
on
the
bed
E
se
non
c'ho
un
euro
è
perché
crescendo
ho
pagato
a
mie
spese
And
if
I
don't
have
a
euro
it's
because
I
paid
for
it
while
growing
up
Puttantour!
Vado
a
puttane
in
tour-bus
Whore
Tour!
I
go
on
a
tour
bus
Torno
alle
5:
00
un
po'
tutto
fatto
con
una
fame
assurda
I'm
back
at
5:00
a.m.,
a
little
high
with
an
absurd
hunger
Vita
puttana
ma
furba
Whore
life
but
cunning
A
volte
fotte,
altre
masturba
Sometimes
it
fucks,
sometimes
it
masturbates
Assecondo
ogni
turba
I'm
on
the
side
of
every
mob
Chiunque
parla
a
me
mi
disturba
Whoever
talks
to
me
disturbs
me
Fisso
il
muro
tipo
proiettore
I
stare
at
the
wall
like
a
projector
Va
tutto
a
puttane
serve
un
protettore
Everything
goes
to
hell,
we
need
a
protector
Igenità
mentale
passa
l'
ispettore
Mental
purity,
the
inspector
passes
Sconcerto
e
terrore
esperto
nel
settore
Disconcertment
and
terror,
expert
in
the
field
Mi
faccio
brutti
film:
"cinepanettone"
I
make
bad
movies:
"Christmas
blockbuster"
Te
mi
succhi
il
cazzo
prendi
il
mollettone
You
suck
my
dick,
take
the
pliers
Levo
il
preservativo
lancio
il
gavettone
I
take
off
the
condom,
throw
the
bucket
T'insulto
dopo
dico:
"Scusa
è
stato
il
correttore"
I
insult
you
and
then
say:
"Sorry,
it
was
the
corrector"
è
Jesto!
mi
sveglio
e
scrivo
un
"Best
Of"
It's
Jesto!
I
wake
up
and
write
a
"Best
Of"
Fotto
il
mondo
mi
rivesto
esco
I
fuck
the
world,
I
get
dressed,
I
go
out
Pago
una
escort
per
fare
4 chiacchiere
I
pay
an
escort
to
have
a
little
chat
Che
dice:
"Ok
basta
ora
vattene!"
Who
says:
"Ok
enough
now
get
out!"
L'ansia
è
mia
moglie
sempre
gelosa
delle
paranoie
Anxiety
is
my
wife,
always
jealous
of
paranoias
"Uh
che
carino"
a
fine
serata
col
cucchiaino
che
mi
raccoglie.
"Oh
how
cute"
at
the
end
of
the
evening
with
a
spoon
that
collects
me.
La
famiglia
a
puttane
A
family
of
whores
L'amore
a
puttane
Love
to
whores
Il
lavoro
a
puttane
Work
as
a
whore
Gli
amici
a
puttane
Friends
with
whores
La
mia
vita
è
un
"Puttantour"
My
life
is
a
"whore
tour"
Ormai
niente
mi
butta
giù.
Nothing
can
bring
me
down
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romeo Gottardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.