Текст и перевод песни Jesto - Se Ti Senti Solo
Se Ti Senti Solo
If You Feel Alone
E
se
ti
senti
solo
sappi
che
And
if
you
feel
alone,
know
that
Io
mi
sto
sentendo
proprio
come
te
I'm
feeling
just
like
you
E
so
che
ce
ne
sono
altri
duecento
che
And
I
know
there
are
two
hundred
others
who
Si
stanno
sentendo
proprio
come
me
Are
feeling
just
like
me
E
se
ti
senti
solo
sappi
che
And
if
you
feel
alone,
know
that
Io
mi
sto
sentendo
proprio
come
te
I'm
feeling
just
like
you
E
so
che
ce
ne
sono
altri
duecento
che
And
I
know
there
are
two
hundred
others
who
Si
stanno
sentendo
proprio
come
me
Are
feeling
just
like
me
E
se
ti
senti
solo
And
if
you
feel
alone
Solo
in
questo
non
sei
solo
You're
not
alone
in
this
E
se
ti
senti
solo
anche
in
mezzo
agli
altri
And
if
you
feel
alone
even
among
others
Ti
senti
solo
solo
come
tutti
quanti
You
feel
alone,
just
like
everyone
else
E
se
ti
senti
solo
And
if
you
feel
alone
Solo
in
questo
non
sei
solo
You're
not
alone
in
this
E
se
ti
senti
solo
anche
in
mezzo
agli
altri
And
if
you
feel
alone
even
among
others
Ti
senti
solo
solo
come
tutti
quanti
You
feel
alone,
just
like
everyone
else
E
questa
non
è
mica
una
canzone
And
this
isn't
even
a
song
Questo
sono
solo
io
che
penso
ad
alta
voce
This
is
just
me
thinking
out
loud
E
te
non
sei
solo
un
ascoltatore
And
you're
not
just
a
listener
Sei
qualcuno
a
cui
sento
di
dover
dire
cose
You're
someone
I
feel
I
need
to
tell
things
to
E
se
ti
faccio
piangere
non
era
mia
intenzione
And
if
I
make
you
cry,
it
wasn't
my
intention
Io
volevo
solo
far
fruire
le
parole
I
just
wanted
to
let
the
words
flow
Entrambi
siamo
soli
come
tutte
le
persone
We
are
both
alone
like
all
people
Insieme
condividiamo
questo
vuoto
atroce
Together
we
share
this
atrocious
emptiness
Certi
vuoti
sono
immensi
Some
voids
are
immense
E
quegli
occhi
intensi,
raccontano
di
più
di
quanto
pensi
And
those
intense
eyes
tell
more
than
you
think
Immersi
nei
silenzi
ascoltiamo
noi
stessi
Immersed
in
silence
we
listen
to
ourselves
A
volte
basta
chiudere
gli
occhi
per
vedersi
Sometimes
you
just
have
to
close
your
eyes
to
see
yourself
I
sensi
di
colpa
sono
colpa
dei
sensi
Guilt
is
the
fault
of
the
senses
Non
può
essere
una
colpa
essere
se
stessi
It
can't
be
a
fault
to
be
yourself
Perché
sentirsi
persi
in
un
mondo
tutto
uguale?
Why
feel
lost
in
a
world
that's
all
the
same?
È
un
valore
essere
diversi
It's
a
value
to
be
different
E
se
ti
senti
solo
sappi
che
And
if
you
feel
alone,
know
that
Io
mi
sto
sentendo
proprio
come
te
I'm
feeling
just
like
you
E
so
che
ce
ne
sono
altri
duecento
che
And
I
know
there
are
two
hundred
others
who
Si
stanno
sentendo
proprio
come
me
Are
feeling
just
like
me
E
se
ti
senti
solo
And
if
you
feel
alone
Solo
in
questo
non
sei
solo
You're
not
alone
in
this
E
se
ti
senti
solo
anche
in
mezzo
agli
altri
And
if
you
feel
alone
even
among
others
Ti
senti
solo
solo
come
tutti
quanti
You
feel
alone,
just
like
everyone
else
E
se
ti
senti
solo
And
if
you
feel
alone
Solo
in
questo
non
sei
solo
You're
not
alone
in
this
E
se
ti
senti
solo
anche
in
mezzo
agli
altri
And
if
you
feel
alone
even
among
others
Ti
senti
solo
solo
come
tutti
quanti
You
feel
alone,
just
like
everyone
else
E
so
che
hai
voglia
di
sentirti
leggero,
And
I
know
you
want
to
feel
light,
I
piedi
sul
prato
lo
sguardo
nel
cielo
Your
feet
on
the
grass,
your
gaze
in
the
sky
E
so
che
hai
voglia
di
non
sentire
il
peso
And
I
know
you
want
to
not
feel
the
weight
Di
questa
vita
che
ti
schiaccia
al
tappeto
Of
this
life
that
crushes
you
to
the
ground
E
so
che
hai
voglia
di
levarti
l′armatura
And
I
know
you
want
to
take
off
your
armor
Ma
lasciarsi
andare
in
questo
mondo
è
But
letting
go
in
this
world
is
Dura,
non
puoi
fidarti
nemmeno
di
chi
giura
Hard,
you
can't
even
trust
those
who
swear
In
un
mondo
brutto
la
bellezza
fa
paura
In
an
ugly
world,
beauty
is
scary
Hai
voglia
di
lasciarti
andare
con
You
want
to
let
yourself
go
with
Qualcuno,
senza
dover
ogni
volta
alzar
un
muro
Someone,
without
having
to
raise
a
wall
every
time
So
che
pensi
che
non
ti
capisce
nessuno,
ma
io
non
sono
nessuno
I
know
you
think
no
one
understands
you,
but
I'm
no
one
E
se
ti
senti
solo
sappi
che
And
if
you
feel
alone,
know
that
Io
mi
sto
sentendo
proprio
come
te
I'm
feeling
just
like
you
E
so
che
ce
ne
sono
altri
duecento
che
And
I
know
there
are
two
hundred
others
who
Si
stanno
sentendo
proprio
come
me
Are
feeling
just
like
me
E
se
ti
senti
solo
And
if
you
feel
alone
Solo
in
questo
non
sei
solo
You're
not
alone
in
this
E
se
ti
senti
solo
anche
in
mezzo
agli
altri
And
if
you
feel
alone
even
among
others
Ti
senti
solo
solo
come
tutti
quanti
You
feel
alone,
just
like
everyone
else
E
se
ti
senti
solo
And
if
you
feel
alone
Solo
in
questo
non
sei
solo
You're
not
alone
in
this
E
se
ti
senti
solo
anche
in
mezzo
agli
altri
And
if
you
feel
alone
even
among
others
Ti
senti
solo
solo
come
tutti
quanti
You
feel
alone,
just
like
everyone
else
E
se
ti
senti
solo,
solo
And
if
you
feel
alone,
alone
Solo
in
questo
non
sei
solo,
solo
You're
not
alone
in
this,
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romeo Gottardi, Steven Yamanouchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.