Jesto - Svegliami quando - перевод текста песни на русский

Svegliami quando - Jestoперевод на русский




Svegliami quando
Разбуди меня, когда
Svegliami quando il mondo sarà un posto migliore
Разбуди меня, когда мир станет лучше,
E non conterà la razza o il colore
И не будет иметь значения раса или цвет кожи,
E non conteranno i beni che hai
И не будут иметь значения твои possessions,
Ma solamente il bene che dai
А только добро, которое ты даришь.
Svegliami quando non dovrai scappare
Разбуди меня, когда не нужно будет бежать
Da dove sei nato, affidandoti al mare
Оттуда, где ты родился, доверяя себя морю,
Quando non ci sarà più primo o secondo
Когда не будет больше первых или вторых,
Siamo tutti cittadini del mondo
Мы все граждане мира.
Svegliami quando la chiesa sarà
Разбуди меня, когда церковь станет
Solo un varietà per la terza età
Просто клубом для пенсионеров,
Quando sarà tutta verde la città
Когда весь город станет зелёным,
Senza macchine o pubblicità
Без машин и рекламы.
Forse hai ragione, sto solo sognando
Возможно, ты права, я просто мечтаю.
Se così fosse, svegliami quando
Если это так, разбуди меня, когда…
Forse hai ragione, sto solo sognando
Возможно, ты права, я просто мечтаю.
Se così fosse, svegliami quando
Если это так, разбуди меня, когда…
Svegliami quando
Разбуди меня, когда…
Quando lo smog sarà solo un ricordo
Когда смог станет лишь воспоминанием,
E sarà abolita ogni forma di soldo
И будет отменена любая форма денег,
E non mangeremo più gli animali
И мы больше не будем есть животных,
Perché li tratteremo proprio da pari
Потому что будем относиться к ним, как к равным.
Non si giudicherà più dall′aspetto
Не будут судить по внешности
Oppure dal sesso di con chi vai a letto
Или по тому, с кем ты спишь,
Ma solamente dal cuore che hai
А только по твоему сердцу,
Da tutto l'affetto e l′amore che dai
По всей ласке и любви, которые ты даришь.
Quando finirà tutta la cattiveria
Когда закончится вся злоба,
Giocare sarà una cosa seria
Игра станет серьёзным делом,
Nessuno vorrà più fare la guerra
Никто больше не захочет воевать,
Ma stare a parlare seduti per terra
А будет сидеть и разговаривать на земле.
Forse hai ragione, sto solo sognando
Возможно, ты права, я просто мечтаю.
Se così fosse, svegliami quando
Если это так, разбуди меня, когда…
Forse hai ragione, sto solo sognando
Возможно, ты права, я просто мечтаю.
Se così fosse, svegliami quando
Если это так, разбуди меня, когда…
Svegliami quando il sole sarà alto
Разбуди меня, когда солнце будет высоко,
Il cielo blu, il mare cobalto
Небо голубым, море кобальтовым,
I gabbiani lassù che volano al vento
Чайки вверху будут парить на ветру,
Gli alberi verdi al posto del cemento
Зелёные деревья будут вместо бетона.
Svegliami quando il sole sarà alto
Разбуди меня, когда солнце будет высоко,
Il cielo blu, il mare cobalto
Небо голубым, море кобальтовым,
I gabbiani lassù che volano al vento
Чайки вверху будут парить на ветру,
Gli alberi verdi al posto del cemento
Зелёные деревья будут вместо бетона.
Svegliami quando il sole sarà alto
Разбуди меня, когда солнце будет высоко,
Il cielo blu, il mare cobalto
Небо голубым, море кобальтовым,
I gabbiani lassù che volano al vento
Чайки вверху будут парить на ветру,
Gli alberi verdi al posto del cemento
Зелёные деревья будут вместо бетона.
Svegliami quando il sole sarà alto
Разбуди меня, когда солнце будет высоко,
Il cielo blu, il mare cobalto
Небо голубым, море кобальтовым,
I gabbiani lassù che volano al vento
Чайки вверху будут парить на ветру,
Gli alberi verdi al posto del cemento
Зелёные деревья будут вместо бетона.
Svegliami quando
Разбуди меня, когда…





Авторы: Marco Zangirolami, Steven Yamanouchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.