Текст и перевод песни Jesto - Svegliami quando
Svegliami quando
Разбуди меня, когда
Svegliami
quando
il
mondo
sarà
un
posto
migliore
Разбуди
меня,
когда
мир
станет
лучше
E
non
conterà
la
razza
o
il
colore
И
не
будет
иметь
значения
ни
раса,
ни
цвет
кожи
E
non
conteranno
i
beni
che
hai
И
не
будут
иметь
значения
твои
богатства
Ma
solamente
il
bene
che
dai
А
только
добро,
которое
ты
приносишь
Svegliami
quando
non
dovrai
scappare
Разбуди
меня,
когда
не
нужно
будет
убегать
Da
dove
sei
nato,
affidandoti
al
mare
Из
родных
мест,
доверяясь
морю
Quando
non
ci
sarà
più
primo
o
secondo
Когда
не
будет
первых
или
вторых
Siamo
tutti
cittadini
del
mondo
Мы
все
граждане
мира
Svegliami
quando
la
chiesa
sarà
Разбуди
меня,
когда
церковь
будет
Solo
un
varietà
per
la
terza
età
Только
развлечением
для
пенсионеров
Quando
sarà
tutta
verde
la
città
Когда
весь
город
будет
зеленым
Senza
macchine
o
pubblicità
Без
машин
и
рекламы
Forse
hai
ragione,
sto
solo
sognando
Наверное,
ты
права,
я
только
мечтаю
Se
così
fosse,
svegliami
quando
Если
так,
разбуди
меня,
когда
Forse
hai
ragione,
sto
solo
sognando
Наверное,
ты
права,
я
только
мечтаю
Se
così
fosse,
svegliami
quando
Если
так,
разбуди
меня,
когда
Svegliami
quando
Разбуди
меня,
когда
Quando
lo
smog
sarà
solo
un
ricordo
Когда
смог
станет
лишь
воспоминанием
E
sarà
abolita
ogni
forma
di
soldo
И
будут
отменены
все
деньги
E
non
mangeremo
più
gli
animali
И
мы
больше
не
будем
есть
животных
Perché
li
tratteremo
proprio
da
pari
Потому
что
мы
будем
относиться
к
ним,
как
к
равным
Non
si
giudicherà
più
dall′aspetto
Больше
не
будут
судить
по
внешности
Oppure
dal
sesso
di
con
chi
vai
a
letto
Или
по
полу
твоего
партнера
Ma
solamente
dal
cuore
che
hai
А
только
по
доброте
твоего
сердца
Da
tutto
l'affetto
e
l′amore
che
dai
По
всей
твоей
привязанности
и
любви
Quando
finirà
tutta
la
cattiveria
Когда
закончится
вся
злоба
Giocare
sarà
una
cosa
seria
Игра
станет
серьезным
делом
Nessuno
vorrà
più
fare
la
guerra
Никто
больше
не
захочет
воевать
Ma
stare
a
parlare
seduti
per
terra
А
будет
просто
сидеть
на
земле
и
разговаривать
Forse
hai
ragione,
sto
solo
sognando
Наверное,
ты
права,
я
только
мечтаю
Se
così
fosse,
svegliami
quando
Если
так,
разбуди
меня,
когда
Forse
hai
ragione,
sto
solo
sognando
Наверное,
ты
права,
я
только
мечтаю
Se
così
fosse,
svegliami
quando
Если
так,
разбуди
меня,
когда
Svegliami
quando
il
sole
sarà
alto
Разбуди
меня,
когда
солнце
будет
высоко
Il
cielo
blu,
il
mare
cobalto
Небо
голубое,
море
цвета
кобальта
I
gabbiani
lassù
che
volano
al
vento
Чайки
летают
в
небе
по
ветру
Gli
alberi
verdi
al
posto
del
cemento
Зеленые
деревья
вместо
бетона
Svegliami
quando
il
sole
sarà
alto
Разбуди
меня,
когда
солнце
будет
высоко
Il
cielo
blu,
il
mare
cobalto
Небо
голубое,
море
цвета
кобальта
I
gabbiani
lassù
che
volano
al
vento
Чайки
летают
в
небе
по
ветру
Gli
alberi
verdi
al
posto
del
cemento
Зеленые
деревья
вместо
бетона
Svegliami
quando
il
sole
sarà
alto
Разбуди
меня,
когда
солнце
будет
высоко
Il
cielo
blu,
il
mare
cobalto
Небо
голубое,
море
цвета
кобальта
I
gabbiani
lassù
che
volano
al
vento
Чайки
летают
в
небе
по
ветру
Gli
alberi
verdi
al
posto
del
cemento
Зеленые
деревья
вместо
бетона
Svegliami
quando
il
sole
sarà
alto
Разбуди
меня,
когда
солнце
будет
высоко
Il
cielo
blu,
il
mare
cobalto
Небо
голубое,
море
цвета
кобальта
I
gabbiani
lassù
che
volano
al
vento
Чайки
летают
в
небе
по
ветру
Gli
alberi
verdi
al
posto
del
cemento
Зеленые
деревья
вместо
бетона
Svegliami
quando
Разбуди
меня,
когда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Zangirolami, Steven Yamanouchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.