Текст и перевод песни Jesto - Vegani Domani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vegani Domani
Vegans Tomorrow
Siamo
tutti
quanti
rivoluzionari
We're
all
revolutionaries
Dallo
schermo
di
un
iPhone
From
the
screen
of
an
iPhone
Siamo
tutti
bravi,
bravi
esseri
umani
We're
all
good,
good
human
beings
Ma
domani,
oggi
no
But
tomorrow,
not
today
Vegani
domani,
domani
vegani
Vegans
tomorrow,
vegans
tomorrow
Vegani
domani,
domani
vegani
Vegans
tomorrow,
vegans
tomorrow
Domani
vegani,
domani,
oggi
no
Vegans
tomorrow,
tomorrow,
not
today
A
sedici
anni
vuoi
cambiare
il
mondo
At
sixteen
you
want
to
change
the
world
Senti
tutti
contro,
insegui
il
tuo
sogno
You
feel
everyone
against
you,
chasing
your
dream
Poi
arrivi
a
diciotto
e
qualcosa
cambia
Then
you
get
to
eighteen
and
something
changes
Ma
che
bella
guarda,
che
bella
gabbia
But
how
beautiful
it
looks,
how
beautiful
this
cage
Vegani
domani,
domani
vegani
Vegans
tomorrow,
vegans
tomorrow
Vegani
domani,
domani
vegani
Vegans
tomorrow,
vegans
tomorrow
Domani
vegani,
domani,
oggi
no
Vegans
tomorrow,
tomorrow,
not
today
E
se
vuoi
cambiare
il
mondo
And
if
you
want
to
change
the
world
Prima
ricordati
che
First
remember
that
Devi
essere
disposto
You
have
to
be
willing
A
cambiare
prima
te
To
change
yourself
first
Arrivi
a
vent'anni
e
inizi
a
sporcarti
You
get
to
twenty
and
start
to
get
dirty
Inizi
a
fare
come
tutti
gli
altri
You
start
to
do
like
everyone
else
I
primi
compromessi,
i
primi
però
The
first
compromises,
the
first
"however"
Tutti
umani
ma
oggi
no
All
human
but
not
today
Vegani
domani,
domani
vegani
Vegans
tomorrow,
vegans
tomorrow
Vegani
domani,
domani
vegani
Vegans
tomorrow,
vegans
tomorrow
Domani
vegani,
domani,
oggi
no
Vegans
tomorrow,
tomorrow,
not
today
Vegani
domani,
domani
vegani
Vegans
tomorrow,
vegans
tomorrow
Vegani
domani,
domani
vegani
Vegans
tomorrow,
vegans
tomorrow
Domani
vegani,
domani,
oggi
no
Vegans
tomorrow,
tomorrow,
not
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Tarquini, Steven Yamanouchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.