Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Far Greater Love
Viel größere Liebe
Who
would
have
known
this
would
be
a
history
so
torn
with
wars?
Wer
hätte
gedacht,
dass
dies
eine
Geschichte
voller
Kriege
sein
würde?
The
sky
seems
grayer
in
our
hearts;
it's
grayer
in
our
hearts.
Der
Himmel
scheint
grauer
in
unseren
Herzen;
er
ist
grauer
in
unseren
Herzen.
I
could
have
sworn
it
would
end
in
misery
Ich
hätte
schwören
können,
es
würde
im
Elend
enden
But
the
world
is
turning
still
Aber
die
Welt
dreht
sich
immer
noch
And
we're
also
learning,
somewhere
hidden
out
there
Und
wir
lernen
auch,
irgendwo
da
draußen
verborgen
Something's
greater
than
our
hearts
Gibt
es
etwas
Größeres
als
unsere
Herzen
The
storms
of
life
may
shake
our
ground
Die
Stürme
des
Lebens
mögen
unseren
Boden
erschüttern
A
greater
peace
still
dwells
in
our
hearts.
Ein
größerer
Friede
wohnt
dennoch
in
unseren
Herzen.
The
dreams
we
build
may
fall
apart
Die
Träume,
die
wir
bauen,
mögen
zerbrechen
A
deeper
hope
still
runs
in
our
hearts.
Eine
tiefere
Hoffnung
fließt
immer
noch
in
unseren
Herzen.
Fear
no
harm,
we
are
ruled
by
a
far
greater
love
Fürchte
keinen
Schaden,
wir
werden
von
einer
viel
größeren
Liebe
regiert,
meine
Liebe,
A
far
greater
love
Einer
viel
größeren
Liebe
Who
would
have
known
life
would
be
such
a
mystery?
Wer
hätte
gedacht,
dass
das
Leben
so
ein
Geheimnis
sein
würde?
For
the
world
is
yearning
still
and
our
hearts
keep
burning.
Denn
die
Welt
sehnt
sich
immer
noch
und
unsere
Herzen
brennen
weiter.
We
dare
to
believe
there's
something
greater
than
our
hearts
(REFRAIN)
Wir
wagen
zu
glauben,
dass
es
etwas
Größeres
gibt
als
unsere
Herzen
(REFRAIN)
We're
never
alone.
Wir
sind
niemals
allein.
All
else
may
go
wrong
Alles
andere
mag
schiefgehen
Still
will
there
be
a
love
far
greater
than
our
hearts
Dennoch
wird
es
eine
Liebe
geben,
die
viel
größer
ist
als
unsere
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel V Francisco, Johnny Sj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.