Jesuly - De Oro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jesuly - De Oro




De Oro
Of Gold
Aja, 2006 Sevilla sucia, Jesuly, La Corsa, Santa Justa, esto se llama De Oro ...
Go, 2006 dirty Seville, Jesuly, La Corsa, Santa Justa, this is called Of Gold...
Jesuly, mi nombre en letras grandes
Jesuly, my name in big letters
Si toco el mic te pido por favor please que no te achantes
If I touch the mic, I ask you please don't get down
No voy de kie, ni soy ningun farfolla
I'm not a kie, nor am I a farfolla
Tu disco huele mal peor que un saco lleno de pollas
Your record smells worse than a sack full of dicks
Pongo empeño y por lo cual rindo, si
I put effort in and therefore I perform, yes
Mis palabras fluyen por la base de lo lindo
My words flow on the beat so beautifully
Yo me he criado en este barrio de currantes
I grew up in this working-class neighborhood
Hemos trabajao en la obra y en la vida hemos usado guantes
We've worked in construction and in life we've worn gloves
No voy de estrella aunque mi disco sea De Oro
I'm not a star even though my record is Of Gold
Cien gramos de mil micras le dan titulo, mongolo
One hundred grams of a thousand microns give it its title, mongoloid
Llena el aforo de la sala o se ve vacía
Fill the venue or it looks empty
Sudo en mis conciertos como en el del primer dia
I sweat in my concerts like on the first day
Odio a cada ser humano que adora o respeta Franco
I hate every human being who adores or respects Franco
Pa ponerte a mi altura principiante ni con zancos
To get on my level, beginner, not even with stilts
Si me arranco, nada pago y to lo parto
If I start, I don't pay anything and I break everything
Practico con tu grupo el conocido tiro al blanco
I practice with your group the well-known target shooting
Saltaras desde el balcón haciendo el vuelo del halcón
You'll jump from the balcony doing the hawk's flight
Orinas sangre, suda tu osito de cristal, que tu piel dañen
You piss blood, sweat your little glass bear, let your skin get damaged
No podrás controlar que mi rap contra ti se ensañe
You won't be able to control that my rap against you gets carried away
Si tu asusta, no te extrañe
If you scare it, don't be surprised
Mi estilo es hardcore y a veces suena fresco
My style is hardcore and sometimes it sounds fresh
No pongáis mas poses en las portadas que os detesto
Don't put on more poses on the covers that I hate you
Pesco yo con este flow chulesco
I fish with this cocky flow
No levantad las manos si crees que no lo merezco
Don't raise your hands if you think I don't deserve it
Yeah, okey, J.E.S.U.L.Y. Sevilla city esta al mando bienvenidos a la tempestad del oro
Yeah, okay, J.E.S.U.L.Y. Seville city is in charge welcome to the storm of gold
Bboys gritando mayday, mi Lp sonando en gordo
Bboys screaming mayday, my LP playing loud
Al ultimo de la clase lo dejo sordo
The last one in class I leave him deaf
Lo ahorco con mi cordón pa esta lluvia ni con toldo
I hang him with my cord for this rain not even with an awning
Pierdes el valor cuando te pisan mis rescoldos
You lose your courage when you step on my embers
Te llevo a lo mas hondo, los mas hondo de mi lago
I take you to the deepest, the deepest of my lake
No dejaré que salga hasta los últimos estragos
I won't let you out until the last devastation
Tres mil copias y to los conciertos petaos, no me lo trago
Three thousand copies and all the concerts packed, I don't swallow it
Víctor bizco estafador agáchate y chupare el nabo
Bizco Victor scammer, bend down and suck the dick
Valiente impertinente, un cáncer transparente te entre
Brave impertinent, may a transparent cancer come inside you
Y no te lo encuentres, asi te reviente el vientre
And don't find it, so that it breaks your stomach
Tanto sudo, hablo entre sueños y hasta rechino los dientes
I sweat so much, I talk in my sleep and I even grind my teeth
¿Que harás tu super Mc cuando me tengas enfrente?
What will you do, super Mc, when you have me in front of you?
El cielo sude sangre y las paredes cuenten cosas
May the sky sweat blood and the walls tell things
Se levanten las baldosas, toma cinco de Prozac
The tiles rise, take five of Prozac
Me encadeno sin esposas, no me roces o mala cosa
I chain myself without handcuffs, don't touch me or bad things will happen
Serias ricos si robarais todo el oro de la Corsa
You'd be rich if you stole all the gold from the Corsa
Te pongo un bozal mientras que escupo mis líneas
I put a muzzle on you while I spit out my lines
No compartí mi rap con el Junior o Las Niñas
I didn't share my rap with El Junior or Las Niñas
Tu estética ficticia la verdad es que ya me cansa
Your fictional aesthetic really tires me out
Que vas como de chungo pero a las doce pa casa
You go around like a badass, but at twelve you go home
Insultaré a quien haga falta si me quedo sin recursos
I will insult whoever I need to if I run out of resources
Frente al Escorpión a los bboys le tiemblas el pulso
In front of the Scorpion the bboys make you tremble
Jesuly con i griega, tus bromitas te las guardas
Jesuly with a Greek i, keep your jokes to yourself
Sevilla me respalda, calla si mis compis ladran
Seville backs me up, shut up if my mates bark





Авторы: Oscar Luis Sanchez Perez, Jesus Samper Belvis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.