Текст и перевод песни Jesuly - De Oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aja,
2006
Sevilla
sucia,
Jesuly,
La
Corsa,
Santa
Justa,
esto
se
llama
De
Oro
...
Go,
2006
dirty
Seville,
Jesuly,
La
Corsa,
Santa
Justa,
this
is
called
Of
Gold...
Jesuly,
mi
nombre
en
letras
grandes
Jesuly,
my
name
in
big
letters
Si
toco
el
mic
te
pido
por
favor
please
que
no
te
achantes
If
I
touch
the
mic,
I
ask
you
please
don't
get
down
No
voy
de
kie,
ni
soy
ningun
farfolla
I'm
not
a
kie,
nor
am
I
a
farfolla
Tu
disco
huele
mal
peor
que
un
saco
lleno
de
pollas
Your
record
smells
worse
than
a
sack
full
of
dicks
Pongo
empeño
y
por
lo
cual
rindo,
si
I
put
effort
in
and
therefore
I
perform,
yes
Mis
palabras
fluyen
por
la
base
de
lo
lindo
My
words
flow
on
the
beat
so
beautifully
Yo
me
he
criado
en
este
barrio
de
currantes
I
grew
up
in
this
working-class
neighborhood
Hemos
trabajao
en
la
obra
y
en
la
vida
hemos
usado
guantes
We've
worked
in
construction
and
in
life
we've
worn
gloves
No
voy
de
estrella
aunque
mi
disco
sea
De
Oro
I'm
not
a
star
even
though
my
record
is
Of
Gold
Cien
gramos
de
mil
micras
le
dan
titulo,
mongolo
One
hundred
grams
of
a
thousand
microns
give
it
its
title,
mongoloid
Llena
el
aforo
de
la
sala
o
se
ve
vacía
Fill
the
venue
or
it
looks
empty
Sudo
en
mis
conciertos
como
en
el
del
primer
dia
I
sweat
in
my
concerts
like
on
the
first
day
Odio
a
cada
ser
humano
que
adora
o
respeta
Franco
I
hate
every
human
being
who
adores
or
respects
Franco
Pa
ponerte
a
mi
altura
principiante
ni
con
zancos
To
get
on
my
level,
beginner,
not
even
with
stilts
Si
me
arranco,
nada
pago
y
to
lo
parto
If
I
start,
I
don't
pay
anything
and
I
break
everything
Practico
con
tu
grupo
el
conocido
tiro
al
blanco
I
practice
with
your
group
the
well-known
target
shooting
Saltaras
desde
el
balcón
haciendo
el
vuelo
del
halcón
You'll
jump
from
the
balcony
doing
the
hawk's
flight
Orinas
sangre,
suda
tu
osito
de
cristal,
que
tu
piel
dañen
You
piss
blood,
sweat
your
little
glass
bear,
let
your
skin
get
damaged
No
podrás
controlar
que
mi
rap
contra
ti
se
ensañe
You
won't
be
able
to
control
that
my
rap
against
you
gets
carried
away
Si
tu
asusta,
no
te
extrañe
If
you
scare
it,
don't
be
surprised
Mi
estilo
es
hardcore
y
a
veces
suena
fresco
My
style
is
hardcore
and
sometimes
it
sounds
fresh
No
pongáis
mas
poses
en
las
portadas
que
os
detesto
Don't
put
on
more
poses
on
the
covers
that
I
hate
you
Pesco
yo
con
este
flow
chulesco
I
fish
with
this
cocky
flow
No
levantad
las
manos
si
crees
que
no
lo
merezco
Don't
raise
your
hands
if
you
think
I
don't
deserve
it
Yeah,
okey,
J.E.S.U.L.Y.
Sevilla
city
esta
al
mando
bienvenidos
a
la
tempestad
del
oro
Yeah,
okay,
J.E.S.U.L.Y.
Seville
city
is
in
charge
welcome
to
the
storm
of
gold
Bboys
gritando
mayday,
mi
Lp
sonando
en
gordo
Bboys
screaming
mayday,
my
LP
playing
loud
Al
ultimo
de
la
clase
lo
dejo
sordo
The
last
one
in
class
I
leave
him
deaf
Lo
ahorco
con
mi
cordón
pa
esta
lluvia
ni
con
toldo
I
hang
him
with
my
cord
for
this
rain
not
even
with
an
awning
Pierdes
el
valor
cuando
te
pisan
mis
rescoldos
You
lose
your
courage
when
you
step
on
my
embers
Te
llevo
a
lo
mas
hondo,
los
mas
hondo
de
mi
lago
I
take
you
to
the
deepest,
the
deepest
of
my
lake
No
dejaré
que
salga
hasta
los
últimos
estragos
I
won't
let
you
out
until
the
last
devastation
Tres
mil
copias
y
to
los
conciertos
petaos,
no
me
lo
trago
Three
thousand
copies
and
all
the
concerts
packed,
I
don't
swallow
it
Víctor
bizco
estafador
agáchate
y
chupare
el
nabo
Bizco
Victor
scammer,
bend
down
and
suck
the
dick
Valiente
impertinente,
un
cáncer
transparente
te
entre
Brave
impertinent,
may
a
transparent
cancer
come
inside
you
Y
no
te
lo
encuentres,
asi
te
reviente
el
vientre
And
don't
find
it,
so
that
it
breaks
your
stomach
Tanto
sudo,
hablo
entre
sueños
y
hasta
rechino
los
dientes
I
sweat
so
much,
I
talk
in
my
sleep
and
I
even
grind
my
teeth
¿Que
harás
tu
super
Mc
cuando
me
tengas
enfrente?
What
will
you
do,
super
Mc,
when
you
have
me
in
front
of
you?
El
cielo
sude
sangre
y
las
paredes
cuenten
cosas
May
the
sky
sweat
blood
and
the
walls
tell
things
Se
levanten
las
baldosas,
toma
cinco
de
Prozac
The
tiles
rise,
take
five
of
Prozac
Me
encadeno
sin
esposas,
no
me
roces
o
mala
cosa
I
chain
myself
without
handcuffs,
don't
touch
me
or
bad
things
will
happen
Serias
ricos
si
robarais
todo
el
oro
de
la
Corsa
You'd
be
rich
if
you
stole
all
the
gold
from
the
Corsa
Te
pongo
un
bozal
mientras
que
escupo
mis
líneas
I
put
a
muzzle
on
you
while
I
spit
out
my
lines
No
compartí
mi
rap
con
el
Junior
o
Las
Niñas
I
didn't
share
my
rap
with
El
Junior
or
Las
Niñas
Tu
estética
ficticia
la
verdad
es
que
ya
me
cansa
Your
fictional
aesthetic
really
tires
me
out
Que
vas
como
de
chungo
pero
a
las
doce
pa
casa
You
go
around
like
a
badass,
but
at
twelve
you
go
home
Insultaré
a
quien
haga
falta
si
me
quedo
sin
recursos
I
will
insult
whoever
I
need
to
if
I
run
out
of
resources
Frente
al
Escorpión
a
los
bboys
le
tiemblas
el
pulso
In
front
of
the
Scorpion
the
bboys
make
you
tremble
Jesuly
con
i
griega,
tus
bromitas
te
las
guardas
Jesuly
with
a
Greek
i,
keep
your
jokes
to
yourself
Sevilla
me
respalda,
calla
si
mis
compis
ladran
Seville
backs
me
up,
shut
up
if
my
mates
bark
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Luis Sanchez Perez, Jesus Samper Belvis
Альбом
De Oro
дата релиза
29-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.