Jesuly - Despues De Tanto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jesuly - Despues De Tanto




Despues De Tanto
After So Long
Después de tanto haciendo rap me he dado cuenta
After so long rapping I've realized
Que en realidad no llevo na, aunque bastante pa' mi edad
That in reality I have nothing, although enough for my age
Si te revienta pos diles a tus colegas que me busquen
If it bursts, tell your friends to come find me
Que me encuentren, me golpeen, que se ofusco, que me asusten ¿y que?
To find me, to hit me, for me to get upset, to frighten me, so what?
Después de tanto hay colegas que por mi
After so long there are friends who for me
Darían la cara hasta el fin como el Pastele o el Alexis
Would give their faces till the end like Pastele or Alexis
Y me sudan el nabo lo que opinen sobre mi
And they don't give a damn what people think about me
Que voy de kie, de estrellita, fijo que no me conocen
That I'm going around like some big shot, surely they don't know me
Ni podrás hacerlo, porque la gente asi en mi circulo no voy a meterlo
And you won't be able to either, because I'm not letting people like that into my circle
Me causa nauseas veros
It makes me nauseous to see you
Ustedes habláis sin parar, sin miraros vosotros primeros
You talk nonstop, without looking at yourselves first
Asi que zumbar, montarse un bar rollo rapero
So buzzing, setting up a rapper-style bar
Que ahora que está de moda seguro que ganáis dinero
Now that it's fashionable, you're sure to make money
O se vais a pique, porque ser el oportunista
Or you'll go bust, because being opportunistic
No está bien visto ni entre mis amistades mas aricas
Isn't well-regarded, not even among my richest friends
Y es que se tiene que tener un mínimo de vergüenza
And it's that you have to have a minimum of shame
Y no llenar tu bolsillo a base de terceros
And not fill your pocket at the expense of others
Piensa en mi como lo harías en ti, que después ya comentamos
Think of me as you would yourself, we'll talk later
Trae el tema mas guapo de tu disco y lo perfeccionamos
Bring your hottest track from your album and we'll perfect it
Damos ánimos a los nanos, entre tos nos apoyamos
We encourage the little guys, we support each other
ì
ì
Después de tanto pos fíjate como canto
After so long, look how I sing
Después de tanto solo mi moral levanto
After so long, I only raise my morale
Después de tanto nunca quedo en el intento
After so long I never stay in the attempt
Después de tanto no me creo el mejor, no miento
After so long I don't think I'm the best, I'm not lying
Después de tanto pos fíjate como canto
After so long, look how I sing
Parezco medio tonto, sobre el loop me monto y salto
I look half silly, I get on the loop and jump
Vomito en el asfalto, intento no quedarme ronco
I vomit on the asphalt, I try not to get hoarse
Lo intento y si no resulta me marcho mas bien pronto
I try and if it doesn't work I leave pretty quickly
Una cuerda vocal me corto, con mis frases me comporto
I cut a vocal cord, I make do with my phrases
Te ahogo en este sampler y escondo en un rio de Oporto
I drown you in this sampler and hide in a river of Porto
Harto de tus influencias de rap, me marchito
Fed up with your rap influences, I wither
Busco las frases perfectas pa mi moral no pa tu garito
I search for the perfect phrases for my morale, not for your dive
Tiene delito el que te plagien, plagien
It's a crime that they plagiarize you, plagiarize
Mi sabiduría no cabria dentro del cráneo de un alíen
My wisdom wouldn't fit inside the skull of an alien
Me levanto sobresaltao, son las seis de la mañana
I wake up startled, it's six in the morning
Mi mente tiene colorantes, una extensa gama como el Zaire
My mind has dyes, a wide range like Zaire
Asi que ya sabes con quien debes o no colarte
So you know who you should and shouldn't hang out with
Si donde crees que no la clavo, clavo seis y quedan de arte
If where you think I don't nail it, I nail six and they're art
Porque no es por darmelas, es que es la pura realidad
Because it's not about bragging, it's just the plain truth
Desde los treces haciendo rap ¿tu que me vienes a explicar? eh
Rapping since thirteen, what are you going to explain to me? huh
Que si, que si, que vale, tu y te estafas a los chavales
Yeah, yeah, yeah, right, you and you're putting on a show for the kids
Mi estructuras son tan duras que sueno y rompo los cristales
My structures are so hard that I sound and break the glass
Los Mares se desatan, el personal quiere catar
The Seas are unleashed, the staff want to taste
Chaval que no sea alicata y de una patá mata a corresponsales
Kid that isn't tiled and with a kick kills correspondents
To' mis males te lo doy no te lo presto
All my ills I give to you I don't lend them to you
Me han echao un mal de ojo, resulta que la vida es esto
They've given me the evil eye, it turns out that life is this
No he pasao por el cesto, ni uno por basto que sea
I haven't gone through the basket, not one for being rough
Que vienes ¿a robarme oro? churra escóndete donde sea
Are you coming to steal gold from me? thief hide wherever you can
Procura que no te vea, zumba rápido de mi área
Make sure he doesn't see you, get out of my area quickly
Que después de tanto son casi diez mil hectáreas
That after so long it's almost ten thousand hectares
Cuando veas de lo que soy capaz solo por algo mió
When you see what I'm capable of just for something mine
Te juro por mi sangre que odiarás haberme conocido
I swear on my blood that you'll hate having met me
Después de tanto pos fíjate como canto
After so long, look how I sing
Después de tanto solo mi moral levanto
After so long, I only raise my morale
Después de tanto nunca quedo en el intento
After so long I never stay in the attempt
Después de tanto no me creo el mejor, no miento
After so long I don't think I'm the best, I'm not lying
Después de tanto pos fíjate como canto
After so long, look how I sing
Después de tanto solo mi moral levanto
After so long, I only raise my morale
Después de tanto nunca quedo en el intento
After so long I never stay in the attempt
Después de tanto no me creo el mejor, no miento
After so long I don't think I'm the best, I'm not lying





Авторы: Oscar Luis Sanchez Perez, Jesus Samper Belvis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.