Текст и перевод песни Jesuly - Despues De Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despues De Tanto
After So Long
Después
de
tanto
haciendo
rap
me
he
dado
cuenta
After
so
long
rapping
I've
realized
Que
en
realidad
no
llevo
na,
aunque
bastante
pa'
mi
edad
That
in
reality
I
have
nothing,
although
enough
for
my
age
Si
te
revienta
pos
diles
a
tus
colegas
que
me
busquen
If
it
bursts,
tell
your
friends
to
come
find
me
Que
me
encuentren,
me
golpeen,
que
se
ofusco,
que
me
asusten
¿y
que?
To
find
me,
to
hit
me,
for
me
to
get
upset,
to
frighten
me,
so
what?
Después
de
tanto
hay
colegas
que
por
mi
After
so
long
there
are
friends
who
for
me
Darían
la
cara
hasta
el
fin
como
el
Pastele
o
el
Alexis
Would
give
their
faces
till
the
end
like
Pastele
or
Alexis
Y
me
sudan
el
nabo
lo
que
opinen
sobre
mi
And
they
don't
give
a
damn
what
people
think
about
me
Que
voy
de
kie,
de
estrellita,
fijo
que
no
me
conocen
That
I'm
going
around
like
some
big
shot,
surely
they
don't
know
me
Ni
podrás
hacerlo,
porque
la
gente
asi
en
mi
circulo
no
voy
a
meterlo
And
you
won't
be
able
to
either,
because
I'm
not
letting
people
like
that
into
my
circle
Me
causa
nauseas
veros
It
makes
me
nauseous
to
see
you
Ustedes
habláis
sin
parar,
sin
miraros
vosotros
primeros
You
talk
nonstop,
without
looking
at
yourselves
first
Asi
que
zumbar,
montarse
un
bar
rollo
rapero
So
buzzing,
setting
up
a
rapper-style
bar
Que
ahora
que
está
de
moda
seguro
que
ganáis
dinero
Now
that
it's
fashionable,
you're
sure
to
make
money
O
se
vais
a
pique,
porque
ser
el
oportunista
Or
you'll
go
bust,
because
being
opportunistic
No
está
bien
visto
ni
entre
mis
amistades
mas
aricas
Isn't
well-regarded,
not
even
among
my
richest
friends
Y
es
que
se
tiene
que
tener
un
mínimo
de
vergüenza
And
it's
that
you
have
to
have
a
minimum
of
shame
Y
no
llenar
tu
bolsillo
a
base
de
terceros
And
not
fill
your
pocket
at
the
expense
of
others
Piensa
en
mi
como
lo
harías
en
ti,
que
después
ya
comentamos
Think
of
me
as
you
would
yourself,
we'll
talk
later
Trae
el
tema
mas
guapo
de
tu
disco
y
lo
perfeccionamos
Bring
your
hottest
track
from
your
album
and
we'll
perfect
it
Damos
ánimos
a
los
nanos,
entre
tos
nos
apoyamos
We
encourage
the
little
guys,
we
support
each
other
Después
de
tanto
pos
fíjate
como
canto
After
so
long,
look
how
I
sing
Después
de
tanto
solo
mi
moral
levanto
After
so
long,
I
only
raise
my
morale
Después
de
tanto
nunca
quedo
en
el
intento
After
so
long
I
never
stay
in
the
attempt
Después
de
tanto
no
me
creo
el
mejor,
no
miento
After
so
long
I
don't
think
I'm
the
best,
I'm
not
lying
Después
de
tanto
pos
fíjate
como
canto
After
so
long,
look
how
I
sing
Parezco
medio
tonto,
sobre
el
loop
me
monto
y
salto
I
look
half
silly,
I
get
on
the
loop
and
jump
Vomito
en
el
asfalto,
intento
no
quedarme
ronco
I
vomit
on
the
asphalt,
I
try
not
to
get
hoarse
Lo
intento
y
si
no
resulta
me
marcho
mas
bien
pronto
I
try
and
if
it
doesn't
work
I
leave
pretty
quickly
Una
cuerda
vocal
me
corto,
con
mis
frases
me
comporto
I
cut
a
vocal
cord,
I
make
do
with
my
phrases
Te
ahogo
en
este
sampler
y
escondo
en
un
rio
de
Oporto
I
drown
you
in
this
sampler
and
hide
in
a
river
of
Porto
Harto
de
tus
influencias
de
rap,
me
marchito
Fed
up
with
your
rap
influences,
I
wither
Busco
las
frases
perfectas
pa
mi
moral
no
pa
tu
garito
I
search
for
the
perfect
phrases
for
my
morale,
not
for
your
dive
Tiene
delito
el
que
te
plagien,
plagien
It's
a
crime
that
they
plagiarize
you,
plagiarize
Mi
sabiduría
no
cabria
dentro
del
cráneo
de
un
alíen
My
wisdom
wouldn't
fit
inside
the
skull
of
an
alien
Me
levanto
sobresaltao,
son
las
seis
de
la
mañana
I
wake
up
startled,
it's
six
in
the
morning
Mi
mente
tiene
colorantes,
una
extensa
gama
como
el
Zaire
My
mind
has
dyes,
a
wide
range
like
Zaire
Asi
que
ya
sabes
con
quien
debes
o
no
colarte
So
you
know
who
you
should
and
shouldn't
hang
out
with
Si
donde
crees
que
no
la
clavo,
clavo
seis
y
quedan
de
arte
If
where
you
think
I
don't
nail
it,
I
nail
six
and
they're
art
Porque
no
es
por
darmelas,
es
que
es
la
pura
realidad
Because
it's
not
about
bragging,
it's
just
the
plain
truth
Desde
los
treces
haciendo
rap
¿tu
que
me
vienes
a
explicar?
eh
Rapping
since
thirteen,
what
are
you
going
to
explain
to
me?
huh
Que
si,
que
si,
que
vale,
tu
y
te
estafas
a
los
chavales
Yeah,
yeah,
yeah,
right,
you
and
you're
putting
on
a
show
for
the
kids
Mi
estructuras
son
tan
duras
que
sueno
y
rompo
los
cristales
My
structures
are
so
hard
that
I
sound
and
break
the
glass
Los
Mares
se
desatan,
el
personal
quiere
catar
The
Seas
are
unleashed,
the
staff
want
to
taste
Chaval
que
no
sea
alicata
y
de
una
patá
mata
a
corresponsales
Kid
that
isn't
tiled
and
with
a
kick
kills
correspondents
To'
mis
males
te
lo
doy
no
te
lo
presto
All
my
ills
I
give
to
you
I
don't
lend
them
to
you
Me
han
echao
un
mal
de
ojo,
resulta
que
la
vida
es
esto
They've
given
me
the
evil
eye,
it
turns
out
that
life
is
this
No
he
pasao
por
el
cesto,
ni
uno
por
basto
que
sea
I
haven't
gone
through
the
basket,
not
one
for
being
rough
Que
vienes
¿a
robarme
oro?
churra
escóndete
donde
sea
Are
you
coming
to
steal
gold
from
me?
thief
hide
wherever
you
can
Procura
que
no
te
vea,
zumba
rápido
de
mi
área
Make
sure
he
doesn't
see
you,
get
out
of
my
area
quickly
Que
después
de
tanto
son
casi
diez
mil
hectáreas
That
after
so
long
it's
almost
ten
thousand
hectares
Cuando
veas
de
lo
que
soy
capaz
solo
por
algo
mió
When
you
see
what
I'm
capable
of
just
for
something
mine
Te
juro
por
mi
sangre
que
odiarás
haberme
conocido
I
swear
on
my
blood
that
you'll
hate
having
met
me
Después
de
tanto
pos
fíjate
como
canto
After
so
long,
look
how
I
sing
Después
de
tanto
solo
mi
moral
levanto
After
so
long,
I
only
raise
my
morale
Después
de
tanto
nunca
quedo
en
el
intento
After
so
long
I
never
stay
in
the
attempt
Después
de
tanto
no
me
creo
el
mejor,
no
miento
After
so
long
I
don't
think
I'm
the
best,
I'm
not
lying
Después
de
tanto
pos
fíjate
como
canto
After
so
long,
look
how
I
sing
Después
de
tanto
solo
mi
moral
levanto
After
so
long,
I
only
raise
my
morale
Después
de
tanto
nunca
quedo
en
el
intento
After
so
long
I
never
stay
in
the
attempt
Después
de
tanto
no
me
creo
el
mejor,
no
miento
After
so
long
I
don't
think
I'm
the
best,
I'm
not
lying
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Luis Sanchez Perez, Jesus Samper Belvis
Альбом
De Oro
дата релиза
29-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.