Jesuly - Que No Me Estorben - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jesuly - Que No Me Estorben




Que No Me Estorben
Don't Get in My Way
Si, si tienes huevos ven, ven a retarme
If you have the balls come out and challenge me
Voy con mis borrachos directo a quemar tu enjambre
I'm gonna go with my drunks and burn your hive
Vendrás de fuerte, de manager, de líder
You'll come on strong, acting like a manager, a leader
Te irás por patas, ratas si curras en el Lidl
You'll leave like a rat, like you work at Lidl
Tu ideales me oprimen, no, no suspiren
Your ideals oppress me, no, don't sigh
Yo veo como gimen y caen por el declive
I see how they groan and fall into decline
Mira como cojo airecito y te lo expulso
Look how I take a little breath and blow it out at you
Entrevelandolo con frases que te aceleran el pulso
Mixing it with phrases that make your pulse race
Te apuntaste a un concurso, tienes veinticinco años
You signed up for a contest, you're twenty-five
Deja ya de rapear que solo sabea marear,
Stop rapping already, all you do is annoy,
Si quieres yo te doy un curso
If you want, I'll give you a lesson
Aquí cada merito es propio,
Here, every merit is your own,
No se regala na mongolo no me seas iluso
Nothing is given for free, you idiot, don't be naive
El que que no lo calzo,
The one who doesn't get it,
¿A caso parezco un fracaso? ¡darme un mamazo!
Do I look like a failure? Give me a blowjob!
El unico Mc de España que siempre viste Nike, echarme el lazo
The only MC in Spain who always wears Nike, tie me up
Llenarme el vaso, no dejar que esté vacío
Fill my glass, don't let it stay empty
Hasta que caiga con mi pelotazo
Until I fall with my hit
Por mi propio peso, ¿quieres sabanas de raso?
Under my own weight, do you want satin sheets?
Pienso mantenerte manso y por mi rap ponerte un yeso
I plan to keep you tame and put a cast on you with my rap
Escribo lo que pienso, tengo huevo y te lo escupo
I write what I think, I have the guts to say it
Ocupo este lugar, voy a tu ciudad a tocar
I take this place, I'm going to your city to play
Machacar tu puto grupo de ineptos
Crush your fucking group of losers
No me preocupo por el que dirán, si me subestiman
I don't care what they say, if they underestimate me
No van a evitar este baño de saliva corrosiva
They're not going to avoid this shower of corrosive saliva
A la hora de rimar no hay rival que me derriba
When it comes to rhyming, no rival can beat me
[Estribillo Scratches]
[Chorus Scratches]
Yo, me lo estuve planteando o que y salio fácil
Yo, I was thinking about it, and it was easy
Ese nazi con la boca to partía va de parte mía
That Nazi with his mouth all torn up is on my side
Pártele tu las piernas y que se vuelva a casa en taxi
Break his legs and have him take a taxi back home
Espera que vuelva el día, hazte un dos pa' de maría
Wait for the day to come back, smoke a couple of joints
Suly de nadie se fía y se va a quedar en el chasis
Suly doesn't trust anyone and is going to stay in the chassis
Nunca pararán a el Basi, de coca no se relia
Basi will never stop, he doesn't snort coke
No van en bici, ni esta easy, sus estructuras son frías
They don't ride bikes, nor is it easy, their structures are cold
Sus voz es un misil a su lado eres una cría imbécil
Her voice is a missile, next to her you're an imbecile child
Tengo compis como el Gordo Cabrón o el Trafik
I have friends like Gordo Cabrón or Trafik
Que te destrozarían si me insultaras en tu maxi
Who would destroy you if you insulted me in your maxi
¿Competís?, ¿venís en masa?, irse a casa si me escucháis
Are you competing, are you coming in droves, go home if you hear me
Porque delante de este ansia pocos sobreviviréis, ¡ahy!
Because few will survive this hunger, oh!
Es lo que hay, Jesuly lo hace canelita
That's the way it is, Jesuly does it smooth
Xinkoa me dio este pepinon, yo tengo el don por si te irrita
Xinkoa gave me this cucumber, I have the gift in case it irritates you
Así que grita alto mi nombre en cada bolo mío
So shout my name loud at every show I do
¿Te conozco?, ¿me conoces?, ¿a que viene hablar de mi crew?
Do I know you? Do you know me? Why talk about my crew?
Tu eres mu niño, que si pero con mas huevos que cuerpo
You are very young, but with more balls than brains
A cubierto si rapeo sobre un ritmo y esto suelto
Take cover if I rap over a rhythm and let this loose
Os mareo, tu Lp ya lo he devuelto
I'll make you dizzy, I've already returned your LP
Eso de alabar a 2Pac ¿no será porque esta muerto?
Praising 2Pac like that, isn't it because he's dead?
Que no me estorben pido, que pasen de sus cumplidos
I ask that you don't get in my way, don't give me your compliments
Corre ve a buscar a Cupido
Go find Cupid
Si tu forma de rapear el tiempo la ha corrompido
If your way of rapping has corrupted time
Pretende cortas mis hilos y los tuyos
Pretend to cut my threads and yours
Los corto yo con el filo de mi vinilo
I'll cut them with the edge of my vinyl





Авторы: Jesus Samper Belvis, Rodrigo Ballesteros Chincoa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.