Текст и перевод песни Jesuly - Tu Y Tu Iglesia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Y Tu Iglesia
Ты и твоя церковь
Tu
plan
es
bendecir
al
pan,
rezar
a
tu
altar,
Твой
план
— благословлять
хлеб,
молиться
у
своего
алтаря,
El
suelo
besar,
llorar
por
algo
k
no
ves,
pagar
pagar
Целовать
пол,
плакать
по
чему-то,
чего
ты
не
видишь,
платить,
платить
A
un
santuario
calidad
no
es
por
caridad
suele
ser
por
tu
propio
bienestar
Святилищу.
Это
не
благотворительность,
обычно
это
ради
твоего
собственного
благополучия.
Y
no
por
margen
k
todo
t
valla
bien
la
vida
no
se
te
tuerza,
И
не
для
того,
чтобы
всё
у
тебя
было
хорошо,
чтобы
жизнь
не
пошла
наперекосяк,
Tener
fuerzas
para
levantar
Чтобы
были
силы
подняться
Y
no
venga
la
pereza
así
se
empieza
a
unirse
a
esta
secta
tan
popular
И
не
одолела
лень.
Так
начинают
присоединяться
к
этой
популярной
секте
Con
sus
pecaos
perdonaos
y
varias
alabanzas
rezas,
С
её
прощёнными
грехами
и
многочисленными
молитвами-восхвалениями,
Van
de
cabeza
a
un
avión
matrimonial
Они
сломя
голову
бегут
в
брачный
самолёт,
Y
tu
iglesia
te
robara
asta
ya
no
poder
mas
А
твоя
церковь
будет
обкрадывать
тебя,
пока
ты
не
обессилеешь.
Mas
quieres
hacer
a
tus
hijos
dar
la
comunión
hacerlos
bautizar,
Но
ты
хочешь,
чтобы
твои
дети
причастились,
чтобы
их
крестили,
Puedes
comprar
estas
estampas
con
la
imagen
del
altar,
Ты
можешь
купить
эти
картинки
с
изображением
алтаря,
Prefieres
donar,
o
levantar
sobre
tu
nuca
peso
en
cantidad,
Предпочитаешь
жертвовать
или
взваливать
на
свою
шею
тяжести,
Andar
descalzo
fustigarte
si
dios
existe
por
eso
no
va
a
amarte
mas
Ходить
босиком,
истязать
себя.
Если
Бог
существует,
он
не
будет
любить
тебя
больше
за
это.
Quiero
explicarte
k
ni
dios
vive
en
la
iglesia
ni
querría
vivir
jamás,
Я
хочу
объяснить
тебе,
что
Бог
не
живёт
в
церкви
и
никогда
бы
не
захотел
там
жить.
Púñao
d
estafadores
están
locos
de
atar,
Горстка
мошенников,
помешанных
на
связывании,
Sacan
dinero
del
pueblo
y
así
de
bien
les
va
curitas
sonrientes
si
no
pueden
fornicar,
Вытягивают
деньги
из
народа,
и
им
так
хорошо
живётся.
Улыбающиеся
священники,
которым
нельзя
прелюбодействовать,
A
quien
quieres
estafar
con
tus
suplicas
a
un
dios
k
no
te
debe
contestar
cambias
de
coche
como
de
disfraz,
soy
el
cobrador
del
frac.
Кого
ты
хочешь
обмануть
своими
мольбами
к
Богу,
который
не
должен
тебе
отвечать?
Ты
меняешь
машины,
как
наряды.
Я
— сборщик
в
фраке,
K
os
persigo
rezaras
pa
seguir
vivo
el
destino
esta
escrito
ya
Который
преследует
вас.
Ты
будешь
молиться,
чтобы
остаться
в
живых,
но
судьба
уже
предрешена.
Soñar
despiertos,
Видеть
сны
наяву,
No
te
dejes
guiar
tu
via
tu
mismo
guíala
Не
дай
себя
вести,
свой
путь
веди
сама.
Sin
pensar
en
mas
na,
Ни
о
чём
больше
не
думай,
No
des
tu
brazo
a
torcer
entre
sectas
por
comunes,
Не
сдавайся
среди
обычных
сект,
El
sol
saldra
y
te
golpeara
en
la
espalda
en
cada
lunes,
Солнце
взойдёт
и
ударит
тебя
в
спину
в
каждый
понедельник,
Soñar
despiertos,
no
te
dejes
guiar,
Видеть
сны
наяву,
не
дай
себя
вести,
Tu
celebro
esta
comió
por
oraciones
y
demás,
Твой
праздник
— это
еда,
молитвы
и
прочее,
Imágenes,
votos,
curas
con
la
caras
de
otros
a
mi
no
me
las
van
a
dar
Картинки,
обеты,
священники
с
лицами
других
— мне
это
не
нужно,
No
los
quiero
ver
ni
en
fotos
Не
хочу
их
видеть
даже
на
фото.
Cuanto
vale
el
fotógrafo
o
la
misa
pa
un
difunto,
Сколько
стоит
фотограф
или
месса
по
усопшему,
Cuanto
vale
asegurarme
k
mi
mano
con
dios
estará
junto,
Сколько
стоит
гарантия
того,
что
моя
рука
будет
с
Богом,
Tiene
precio
se
lo
ponen,
У
этого
есть
цена,
они
её
устанавливают,
Manda
un
par
de
cojones
sacar
pasta
de
este
asunto,
Имеют
наглость
делать
деньги
на
этом,
Tienen
razones
situaciones
por
las
cuales
curas
viven
en
mansiones
У
них
есть
причины,
ситуации,
из-за
которых
священники
живут
в
особняках
Y
cobran
pensiones
son
dones,
de
la
cabeza
a
los
pies
solo
sois
estafadores,
И
получают
пенсии.
Это
дары?
С
головы
до
ног
вы
всего
лишь
мошенники,
Que
miran
por
encima
del
hombro
a
sus
alrededores,
Которые
смотрят
свысока
на
всех
вокруг,
Compra
un
billete
de
ida
y
ahorrare
el
d
vuelta
Купи
билет
в
один
конец,
и
я
сэкономлю
на
обратном,
K
por
muchas
alabanzas
que
prestes
tu
via
esta
muerta,
Потому
что
сколько
бы
ты
ни
молилась,
твой
путь
— тупик.
Enfréntate
y
da
la
carita
curita,
Посмотри
мне
в
лицо,
святоша,
Llevo
gastao
5 pa
encender
15
velitas
en
tu
ermita,
Я
потратил
5,
чтобы
зажечь
15
свечей
в
твоей
часовне,
Los
niños
no
gritan,
no
veo
a
nadie
pasar
hambre,
Дети
не
кричат,
я
не
вижу,
чтобы
кто-то
голодал,
Tu
te
ases
llamar
hombre
Ты
называешь
себя
мужчиной,
Me
deleitas
con
tu,
Ты
услаждаешь
меня
своим
Cuidar
al
mundo
entero
de
unas
garras
Желанием
защитить
весь
мир
от
когтей,
Si
el
dinero
que
agarras
es
solo
pa
tu
monedero,
Но
деньги,
которые
ты
хватаешь,
идут
только
в
твой
кошелёк,
Te
lo
digo
no
es
de
marras
pesetero
estoy
en
la
parra,
Говорю
тебе,
не
шучу,
денежный
мешок,
я
в
бешенстве,
Me
meo
en
la
iglesia
puse
en
letras
grandes
en
la
pizarra
Я
мочусь
на
церковь,
написал
большими
буквами
на
доске,
Y
ahora
déjame
volar
padre,
déjame
ser
libre,
no
puedes
pecar,
А
теперь
позволь
мне
взлететь,
отец,
позволь
мне
быть
свободным.
Ты
не
можешь
грешить,
O
no
ir
al
cielo
de
que
sirve,
el
cielo
estará
vació
si
de
los
pecaos
se
trata,
Или
не
попасть
на
небеса.
Какой
в
этом
смысл?
Небеса
будут
пусты,
если
дело
в
грехах.
Pa
ti
personas
que
pecan
antes
que
personas
erratas
Для
тебя
люди,
которые
грешат,
хуже,
чем
ошибающиеся
люди.
Menuda
rata
de
dejarse
llevar
se
trata,
Какая
же
ты
крыса,
раз
позволяешь
собой
управлять,
Vallan
con
dios
al
son
de
mi
dulce
serenata
Идите
с
Богом
под
звуки
моей
сладкой
серенады.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Samper Belvis, Rodrigo Ballesteros Chincoa
Альбом
De Oro
дата релиза
29-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.