Текст и перевод песни Jesus Legacy - ¿A quién tengo yo?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿A quién tengo yo?
Whom have I?
Eres
la
fuerza
en
mi
corazón.
You're
strength
in
my
heart.
Mi
refugio,
mi
esperanza,
eres
mi
protección.
My
refuge,
my
hope,
you
are
my
protection.
Me
conduces
con
tu
gracia
y
me
mostrarás
tu
gloria.
You
lead
me
with
your
grace
and
will
show
me
your
glory.
Eres
mi
roca
y
mi
porción.
You
are
my
rock
and
my
portion.
Pertenezco
a
ti
mi
Dios,
mi
Dueño,
mi
Creador.
I
belong
to
you,
my
God,
my
Master,
my
Creator.
Contaré
tus
maravillas.
I
will
tell
of
your
wonders.
Lo
que
haz
hecho
en
mi
vida
What
you
have
done
in
my
life
¿A
quién
tengo
en
los
cielos
sino
a
Ti?
Whom
have
I
in
heaven
but
You?
Contigo
a
mi
lado
nada
quiero
pedir
y
aunque
hoy
me
With
you
by
my
side
I
ask
for
nothing,
and
even
if
today
my
Falle
la
salud,
mi
única
fuerza
eres
Tu,
mi
Sanador
Health
would
fail,
my
only
strength
is
You,
my
Healer
¿A
quién
tengo
en
los
cielos
sino
a
Ti?
Whom
have
I
in
heaven
but
You?
Tesoros
no
busco,
I
do
not
seek
treasures,
Solo
te
quiero
a
ti
y
aunque
desfallezca
mi
I
only
want
you,
and
even
if
my
heart
would
fail,
Corazón,
mi
única
fuerza
eres
Tú,
solo
Tú,
Mi
Jesús.
My
only
strength
is
You,
only
You,
my
Jesus.
Eres
la
fuerza
en
mi
corazón.
You're
strength
in
my
heart.
Mi
refugio,
mi
esperanza,
eres
mi
protección.
My
refuge,
my
hope,
you
are
my
protection.
Me
conduces
con
tu
gracia
y
me
mostrarás
tu
gloria.
You
lead
me
with
your
grace,
and
will
show
me
your
glory.
A
quién
tengo
en
los
cielos
sino
a
Ti?
Whom
have
I
in
heaven
but
You?
Contigo
a
mi
lado
nada
quiero
pedir
y
aunque
hoy
me
With
you
by
my
side
I
ask
for
nothing,
and
even
if
today
my
Falle
la
salud,
mi
única
fuerza
eres
Tu,
mi
Sanador
Health
would
fail,
my
only
strength
is
You,
my
Healer
¿A
quién
tengo
en
los
cielos
sino
a
Ti?
Whom
have
I
in
heaven
but
You?
Tesoros
no
busco,
I
do
not
seek
treasures,
Solo
te
quiero
a
ti
y
aunque
desfallezca
mi
I
only
want
you,
and
even
if
my
heart
would
fail,
Corazón,
mi
única
fuerza
eres
Tú,
solo
Tú,
Mi
Jesús.
My
only
strength
is
You,
only
You,
my
Jesus.
Correré,
correré
solo
a
ti,
solo
a
ti.
I
will
run,
I
will
run
only
to
you,
only
to
you.
Correré,
correré
solo
a
ti,
solo
a
ti.
I
will
run,
I
will
run
only
to
you,
only
to
you.
Yo
correré,
correré
a
tu
brazos
de
amor.
I
will
run,
I
will
run
into
your
loving
arms.
Correré,
solo
a
ti.
Correre,
correré
solo
a
ti,
solo
a
ti.
I
will
run,
only
to
you.
I
will
run,
I
will
run
only
to
you,
only
to
you.
A
quién
tengo
en
los
cielos
sino
a
Ti?
Whom
have
I
in
heaven
but
You?
Contigo
a
mi
lado
nada
quiero
pedir
y
aunque
hoy
me
With
you
by
my
side
I
ask
for
nothing,
and
even
if
today
my
Falle
la
salud,
mi
única
fuerza
eres
Tu,
mi
Sanador
Health
would
fail,
my
only
strength
is
You,
my
Healer
¿A
quién
tengo
en
los
cielos
sino
a
Ti?
Whom
have
I
in
heaven
but
You?
Tesoros
no
busco,
I
do
not
seek
treasures,
Solo
te
quiero
a
ti
y
aunque
desfallezca
mi
I
only
want
you,
and
even
if
my
heart
would
fail,
Corazón,
mi
única
fuerza
eres
Tú,
solo
Tú,
Mi
Jesús.
My
only
strength
is
You,
only
You,
my
Jesus.
¿A
quién
tengo
yo
sino
a
ti?
Whom
have
I
but
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abraham Peña, Coalo Zamorano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.