Текст и перевод песни Jesús Manuel Estrada - Como Voy a Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Voy a Olvidarte
How Can I Forget You
De
mi
mente
brotó
una
pasión
A
passion
sprouted
in
my
mind
Por
tenerte
en
mi
corazón
To
have
you
in
my
heart
Para
siempre
por
toda
la
vida
esta
tan
fuerte
lo
que
siento
yo
Forever
and
ever
for
all
time
so
strong
is
what
I
feel
Es
en
vano
mi
fe
por
tu
amor
al
saber
que
no
estás
en
mi
vidas
My
faith
is
in
vain,
knowing
that
you
are
not
in
my
life
En
mi
Alma
no
guardo
rencor
reconco
tu
cruel
desicion
I
hold
no
grudges
in
my
soul;
I
accept
your
cruel
decision
En
mis
versos
ya
no
eres
la
misma
quien
tanto
le
hice
canción
In
my
verses
you
are
no
longer
the
same
who
I
wrote
so
many
songs
about
Hoy
se
aleja
cómo
ave
perdida
Today
you
fly
away
like
a
lost
bird.
Como
olvidarte
porque
te
llevo
en
mi
pensamiento
How
can
I
forget
you
when
I
carry
you
in
my
thoughts?
Quiero
marcharme
y
no
acordarme
más
nunca
de
ti
I
want
to
leave
and
never
remember
you
again
Oh
Dios
brindarme
una
esperanza
pa
olvidar
sus
besos
Oh
God,
give
me
hope
to
forget
her
kisses.
Hoy
sus
Recuerdos
viven
en
mi
Alma
y
me
hacen
sufrir
Today,
her
memories
live
in
my
soul
and
make
me
suffer
Como
olvidarte
si
no
puedo
ocultar
lo
que
yo
siento
How
can
I
forget
you
if
I
cannot
hide
what
I
feel?
Quiero
arrancarte
y
no
acordarme
más
nunca
de
ti
I
want
to
tear
you
out
and
never
remember
you
again
Que
una
mañana
cambio
mi
historia
dejando
un
recuerdo
One
morning
my
story
changed,
leaving
a
memory
Que
para
olvidarte
en
otro
mundo
me
toca
vivir
To
forget
you,
I
must
live
in
another
world
Lo
que
tanto
eres
para
mí
de
mi
parte
tu
fuiste
feliz
You
were
so
much
to
me;
for
my
part,
you
were
happy
Siempre
fui
el
sendero
de
tu
vida
hoy
me
lastima
sin
saber
quién
soy
I
was
always
the
path
of
your
life;
today
it
hurts
without
knowing
who
I
am
Ignorando
que
fui
tú
señor
convirtiendo
aquel
sueño
en
pesadilla
Unaware
that
I
was
your
savior,
turning
that
dream
into
a
nightmare
Ta
ves
el
tiempo
me
dará
un
nuevo
amor
que
me
haga
olvidar
esta
pasión
Perhaps
time
will
give
me
a
new
love
that
will
make
me
forget
this
passion
La
que
siento
por
ti
cada
día
soy
el
llanto
de
aquel
trovador
The
one
I
feel
for
you
every
day;
I
am
the
weeping
troubadour
Que
no
olvida
su
Novia
querida
como
olvidarte
Who
cannot
forget
his
beloved.
How
can
I
forget
you?
Como
hago
para
no
sufrir
sin
tus
besos
How
can
I
stop
suffering
without
your
kisses?
Mi
sentimiento
ya
no
es
el
mismo
para
vivir
My
feelings
are
no
longer
the
same
for
living
Oh
Dios
brindarme
una
esperanza
pa
olvidar
sus
besos
Oh
God,
give
me
hope
to
forget
her
kisses.
Hoy
sus
Recuerdos
viven
en
mi
Alma
y
me
hacen
sufrir
Today,
her
memories
live
in
my
soul
and
make
me
suffer
Como
olvidarte
si
no
puedo
ocultar
lo
que
yo
siento
How
can
I
forget
you
if
I
cannot
hide
what
I
feel?
Quiero
arrancarte
y
no
acordarme
más
nunca
de
ti
I
want
to
tear
you
out
and
never
remember
you
again
Que
una
mañana
cambio
una
historia
dejando
un
recuerdo
One
morning
I
changed
a
story,
leaving
a
memory
Que
para
olvidarte
en
otro
mundo
me
toca
vivir
To
forget
you,
I
must
live
in
another
world
Como
olvidarte
si
no
puedo
ocultar
lo
qué
siento
How
can
I
forget
you
if
I
cannot
hide
what
I
feel?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.