Текст и перевод песни Jesús Manuel Estrada - Directo al Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Directo al Corazón
Straight to the Heart
Par
Rosario
y
los
Mellizos
Rudas,
con
Cariño
To
Rosario
and
the
Mellizos
Rudas,
with
love
Alguien
le
pidió
al
Creador
Someone
asked
the
Creator
Que
inventara
un
pueblo
tan
lindo
y
pequeño
To
invent
a
town
so
cute
and
small
Alguien
le
supo
decir
que
había
una
princesa
que
no
tenía
dueño
Someone
knew
how
to
tell
him
that
there
was
a
princess
who
had
no
owner
Alguien
le
supo
decir
que
había
una
princesa
que
no
tenía
dueño
Someone
knew
how
to
tell
him
that
there
was
a
princess
who
had
no
owner
Ella,
camina
juguetona
bajo
un
lucero
She
walks
playfully
under
a
star
Cuentan
que
todos
los
muchachos
pelean
su
risa
They
say
that
all
the
boys
fight
for
her
laughter
Dicen
que
no
ha
encontrado
a
nadie
que
sea
sincero
They
say
that
she
has
not
found
anyone
who
is
sincere
Tiene
miedo
de
enamorarse
siendo
tan
niña
She
is
afraid
to
fall
in
love
being
so
young
Ya
la
han
visto
sonriendo
engreída
delante
la
gente
She
has
been
seen
smiling
smugly
in
front
of
people
La
ven
tan
alegre,
They
see
her
so
happy,
Me
han
contado
que
todas
las
flores
I
have
been
told
that
all
the
flowers
Se
inclinan
y
miran
su
cara
inocente
Lean
down
and
look
at
her
innocent
face
Se
ha
inventado
un
mundo
de
duda
que
ni
ella
comprende,
She
has
invented
a
world
of
doubt
that
even
she
does
not
understand
Cuánto
diera
porque
su
mirada
besara
mi
frente
con
eso
ya
tengo
How
much
I
would
give
for
her
gaze
to
kiss
my
forehead,
with
that
I
have
enough
Y
ponerle
en
su
pelo
negro
una
linda
corona
regalarle
un
reino
And
to
put
a
beautiful
crown
in
her
black
hair,
to
give
her
a
kingdom
Pa'
que
nunca
sienta
tanta
pena
como
mi
alma
siente
So
that
she
never
feels
as
sad
as
my
soul
feels
Y
se
irá
directo
al
corazón,
cada
verso
que
un
poeta
le
cante
And
every
verse
that
a
poet
sings
to
her
will
go
straight
to
the
heart
Soñará,
¿con
quién
ira
a
soñar?
She
will
dream,
who
will
she
dream
of?
Son
sus
sueños
y
sólo
ella
sabe
They
are
her
dreams
and
only
she
knows
Soñará,
¿con
quién
ira
a
soñar?
She
will
dream,
who
will
she
dream
of?
Son
sus
sueños
y
sólo
ella
sabe
They
are
her
dreams
and
only
she
knows
Alguien
suspiró
al
pasar,
deseando
tocarla
y
morir
en
seguida
Someone
sighed
as
they
passed
by,
wishing
to
touch
her
and
die
at
once
Alguien
quiso
recoger
el
amor
tan
puro
que
esconde
en
su
pecho
Someone
wanted
to
collect
the
love
so
pure
that
she
hides
in
her
chest
Alguien
quiso
recoger
el
amor
tan
puro
que
esconde
en
su
pecho
Someone
wanted
to
collect
the
love
so
pure
that
she
hides
in
her
chest
Nadie
ha
podido
arrancarle
los
sentimientos
No
one
has
been
able
to
tear
her
feelings
out
Aunque
haga
pensar
que
encontró
sus
ilusiones
Even
if
she
makes
people
think
that
she
has
found
her
illusions
Teme
que
alguien
abra
sus
alas
pa'
alzar
el
vuelo
She
fears
that
someone
will
open
her
wings
so
that
she
can
fly
Tiene
tanta
ternura
dentro
para
dar
a
un
hombre,
She
has
so
much
tenderness
inside
to
give
to
a
man,
Dile
nube
que
no
desespere
que
el
amor
le
llega,
Tell
the
cloud
not
to
despair,
that
love
is
coming
to
her,
Él
viene
a
su
encuentro,
It
is
coming
to
meet
her,
Yo
quisiera
que
cada
pequita
que
tiene
en
la
cara
fuera
un
año
nuevo
I
wish
that
every
freckle
she
has
on
her
face
was
a
new
year
Para
que
siempre
cada
año
que
pase
le
deje
recuerdo.
So
that
every
year
that
passes
will
leave
her
a
memory.
Cosa
rara
cuando
era
una
niña
jugaba
a
esperarla,
pero
fue
creciendo,
Funnily
enough,
when
she
was
a
little
girl
I
used
to
wait
for
her,
but
she
grew
up,
Ahora
pronto
cumple
quince
años
Now
she
is
almost
fifteen
years
old
Me
mira
distinto,
She
looks
at
me
differently,
Como
pasa
el
tiempo,
How
time
flies,
Es
tan
linda
que
la
misma
brisa
la
adora
en
silencio.
She
is
so
beautiful
that
the
breeze
itself
adores
her
in
silence.
Y
se
irá
directo
al
corazón,
cada
verso
que
un
poeta
le
cante,
And
every
verse
that
a
poet
sings
to
her
will
go
straight
to
the
heart,
Soñará,
¿con
quién
ira
a
soñar?
She
will
dream,
who
will
she
dream
of?
Son
sus
sueños
y
sólo
ella
sabe
They
are
her
dreams
and
only
she
knows
Soñará,
¿con
quién
ira
a
soñar?
She
will
dream,
who
will
she
dream
of?
Son
sus
sueños
y
sólo
ella
sabe
They
are
her
dreams
and
only
she
knows
Y
se
irá
directo
al
corazón
And
it
will
go
straight
to
the
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Guzman Yanez, Fato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.