Текст и перевод песни Jesús Manuel Estrada - Sin saber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
un
día
lamentaría
Что
однажды
пожалею
Te
di
toda
mi
vida
Я
отдал
тебе
всю
свою
жизнь
Pensé
que
me
amarias
Думал,
ты
полюбишь
меня
Pero
no
todo
fue
diferente
Но
все
оказалось
иначе
En
mi
pecho
existias
y
en
el
tuyo
no
había
un
В
моем
сердце
ты
была,
а
в
твоем
не
было
Sentimiento
tan
puro
y
sincero
como
el
que
te
daba
Чувства
такого
чистого
и
искреннего,
как
то,
что
я
дарил
тебе
Tu
aprobechavas
el
tiempo
y
yo
a
cambio
amor
te
entregaba
Ты
пользовалась
временем,
а
я
взамен
дарил
тебе
любовь
Fui
tan
sincero
que
cuando
note
que
ya
no
me
Я
был
настолько
искренен,
что
когда
заметил,
что
ты
больше
не
Amabas
con
gran
tristeza
de
ti
me
aleje
y
mi
alma
lloraba
Любишь
меня,
с
огромной
грустью
я
ушел
от
тебя,
и
моя
душа
плакала
Tuve
que
marcharme
bien
lejos
Мне
пришлось
уйти
очень
далеко
Para
ver
si
así
te
olvidaba
y
poder
mirarte
de
frente
y
no
sentir
nada
Чтобы
посмотреть,
смогу
ли
я
так
тебя
забыть
и
суметь
смотреть
тебе
в
глаза,
ничего
не
чувствуя
Fue
triste
tener
que
alejarme
Было
грустно
уходить
Dejando
lo
que
era
mi
vida
Оставляя
то,
что
было
моей
жизнью
Mi
novia,
mi
pueblo
y
mi
madre
lo
que
más
quería
Мою
девушку,
мой
город
и
мою
мать,
то,
что
я
любил
больше
всего
Será
que
no
me
quisiste
tanto
como
te
quise
a
ti
Может
быть,
ты
не
любила
меня
так
сильно,
как
я
любил
тебя
Será
que
el
destino
a
mandado
solo
penas
para
mi
Может
быть,
судьба
послала
мне
только
горе
Será
que
no
me
quisiste
tanto
como
te
quise
a
ti
Может
быть,
ты
не
любила
меня
так
сильно,
как
я
любил
тебя
Será
que
el
destino
a
mandado
solo
penas
para
mi
Может
быть,
судьба
послала
мне
только
горе
Mil
mañanas
contigo
Тысячи
раз
с
тобой
Y
hasta
fui
un
inocente
И
даже
был
наивным
Te
creí
diferente
Я
верил,
что
ты
другая
La
novia
que
tenía
Девушку,
которая
у
меня
была
La
que
me
dio
su
vida
Ту,
которая
отдала
мне
свою
жизнь
Y
en
verdad
me
quería
И
по-настоящему
любила
меня
Por
ti
deje
todo
lo
que
tenía
por
seguir
tus
pasos
Ради
тебя
я
оставил
все,
что
у
меня
было,
чтобы
следовать
за
тобой
Abandone
amigos
que
un
día
bien
me
aconsejaron
Бросил
друзей,
которые
однажды
дали
мне
хороший
совет
Cual
loco
pensé
que
eras
para
mi
pero
eres
diferente
Как
безумец,
я
думал,
что
ты
моя,
но
ты
другая
Hoy
con
razón
comprendo
por
que
mal
hablaba
la
gente
Теперь
я
понимаю,
почему
люди
плохо
о
тебе
говорили
Ahora
Tengo
el
alma
dolía
y
el
corazón
muy
lastimado
Теперь
у
меня
болит
душа
и
сердце
сильно
ранено
Le
pido
perdón
a
mi
gente
les
e
abandonado
Я
прошу
прощения
у
моих
близких,
которых
я
бросил
Quiero
regresar
a
mi
pueblo
Я
хочу
вернуться
в
свой
город
Y
olvidar
lo
que
me
a
pasado
И
забыть
то,
что
случилось
со
мной
Pedirle
perdón
a
mi
novia
que
vuelva
a
mi
lado
Просить
прощения
у
моей
девушки,
чтобы
она
вернулась
ко
мне
Será
que
no
me
quisiste
tanto
como
te
quise
a
ti
Может
быть,
ты
не
любила
меня
так
сильно,
как
я
любил
тебя
Será
que
el
destino
a
mandado
solo
penas
para
mi
Может
быть,
судьба
послала
мне
только
горе
Será
que
no
me
quisiste
tanto
como
te
quise
a
ti
Может
быть,
ты
не
любила
меня
так
сильно,
как
я
любил
тебя
Será
que
el
destino
a
mandado
solo
penas
para
mi
Может
быть,
судьба
послала
мне
только
горе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesús Manuel Estrada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.