Jesus Ojeda Y Sus Parientes - La Piñata (El Mini Lic.) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jesus Ojeda Y Sus Parientes - La Piñata (El Mini Lic.)




La Piñata (El Mini Lic.)
The Piñata (El Mini Lic.)
La súper del Mickey Mouse ensillada
The Mickey Mouse super-bike, saddled up
Era lo único que me acompañaba aquella tarde
Was the only thing that kept me company that afternoon
Me quisieron aguadear la piñata
They wanted to water down the piñata
Color dorado traía la corbata
It had a golden tie
Se saboreaba un cobarde
He tasted like a coward
De un cuatro a y a mi padre
From a four to me and my father
Pensó que estaba pelada porque no traía plebada
He thought it was bare because it didn't have a mob
Y al junior le festejaban
And they were celebrating the junior
Y unos boludos del agua por mi cabeza pasaban
And some idiots with water splashed by my head
No le temo al enemigo que ataca
I don't fear the enemy that attacks
Me da más miedo el amigo que abraza y te traiciona
I'm more afraid of the friend who hugs and betrays you
Cero y van dos que salgo de milagro
Zero and two, I got out by a miracle
Ya me pasó la vez de la expo agro
The expo agro incident happened to me before
Pero me pude abrir paso, señores, yo soy Dámaso
But I made my way through, gentlemen, I'm Dámaso
Y para volver al tema le jerraron al sistema
And to get back to the topic, they messed up the system
Aquellos gafes con diadema
Those gaffes with a diadem
Se les engüeró su trompo, la presa no era cualquiera
Their top got screwed up, the prey wasn't just anyone
Y allá en Huertos del Pedregal
And there in Huertos del Pedregal
Fue donde cayó el personal marino
Was where the marine personnel fell
Destino, tal vez señal de un Dios divino
Destiny, perhaps a sign of a divine God
Pelarme yo con mi apá fue mi camino
Getting myself out with my dad was my way
Y la piñata salió barata
And the piñata came out cheap
La nómina la pagamos porque hay plata
We paid the payroll because there's money
Y en sus bigotes dimos de trotes
And we gave them a run for their money in their mustaches
Y ahí pa' que sepan cómo se las gastan los López
And there, so you know how the López spend their money
Por Culiacán Navolato y Altata
Through Culiacan, Navolato, and Altata
Acelerando le meto la pata a una trocona
Stepping on the gas, I put my foot down on a truck
Me gusta vivir la vida a mi modo
I like to live life my way
Para el estrés empinamos el codo
For stress, we raise our elbows
Enigma y Jesús Ojeda
Enigma and Jesus Ojeda
Se pone buena la peda
The party gets good
Y para volver al tema le jerraron al sistema
And to get back to the topic, they messed up the system
Aquellos gafes con diadema
Those gaffes with a diadem
Se les engüeró su trompo, la presa no era cualquiera
Their top got screwed up, the prey wasn't just anyone
Y allá en Huertos del Pedregal
And there in Huertos del Pedregal
Fue donde cayó el personal marino
Was where the marine personnel fell
Destino, tal vez señal de un Dios divino
Destiny, perhaps a sign of a divine God
Pelarme yo con mi apá fue mi camino
Getting myself out with my dad was my way
Y la piñata salió barata
And the piñata came out cheap
La nómina la pagamos porque hay plata
We paid the payroll because there's money
Y en sus bigotes dimos de trotes
And we gave them a run for their money in their mustaches
Y ahí pa' que sepan cómo se las gastan los López
And there, so you know how the López spend their money





Авторы: Ernesto Barajas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.