Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Principios
Die Anfänge
Como
no
cantar
corridos
Wie
sollte
ich
keine
Corridos
singen,
Como
no
cantar
canciones
Wie
sollte
ich
keine
Lieder
singen,
Si
hacen
buena
la
tonada
Wenn
sie
die
Melodie
gut
machen,
Hacen
vibrar
corazones
Lassen
sie
Herzen
höher
schlagen.
Para
cantar
lo
que
canto
Um
das
zu
singen,
was
ich
singe,
Creo
que
me
sobran
razones
Glaube
ich,
habe
ich
mehr
als
genug
Gründe.
Como
no
cantar
corridos
Wie
sollte
ich
keine
Corridos
singen,
Como
no
cantar
canciones
Wie
sollte
ich
keine
Lieder
singen,
Si
hacen
buena
la
tonada
Wenn
sie
die
Melodie
gut
machen,
Hacen
vibrar
corazones
Lassen
sie
Herzen
höher
schlagen.
Para
cantar
lo
que
canto
Um
das
zu
singen,
was
ich
singe,
Creo
que
me
sobran
razones
Glaube
ich,
habe
ich
mehr
als
genug
Gründe.
El
hombre
pa'
ser
bien
visto
Ein
Mann
wird
für
gut
befunden,
Lo
hacen
sus
buenas
acciones
Durch
seine
guten
Taten.
Si
un
amor
es
verdadero
Wenn
eine
Liebe
wahr
ist,
Nunca
jamas
lo
traiciones
Verrate
sie
niemals.
La
amistad
se
da
frente
Freundschaft
zeigt
man
offen,
No
se
anda
por
los
rincones
Nicht
in
dunklen
Ecken.
Yo
no
le
temo
al
camino
Ich
fürchte
den
Weg
nicht,
El
camino
ya
esta
echo
Der
Weg
ist
bereits
gemacht.
Conduzco
bien
la
carreta
Ich
lenke
den
Karren
gut,
No
me
quedo
voy
derecho
Ich
bleibe
nicht
stehen,
ich
gehe
geradeaus.
Para
mis
amigos
traigo
Für
meine
Freunde
trage
ich,
Un
corazon
en
el
pecho
Ein
Herz
in
der
Brust.
Quiero
que
lo
sepan
todos
Ich
möchte,
dass
alle
es
wissen,
Soy
humilde
de
nacencia
Ich
bin
von
Geburt
an
bescheiden.
Mi
madre
es
mi
fortaleza
Meine
Mutter
ist
meine
Stärke,
Mi
familia
son
la
escencia
Meine
Familie
ist
die
Essenz,
Heredada
de
mi
padre
Geerbt
von
meinem
Vater,
Hombre
de
mucha
experiencia
Einem
Mann
mit
viel
Erfahrung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiliano Morales Madue?o
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.