Текст и перевод песни Jesús Ojeda - Contigo O Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo O Sin Ti
With or Without You
Para
que,
para
que
llorar
un
rio
Why,
why
should
I
cry
a
river
Si
tu
corazon
no
es
mio,
If
your
heart
is
not
mine?
No
hay
derecho
ni
razon,
There
is
no
right
or
reason,
Para
que
forjar
un
sueño
To
forge
a
dream
Si
esta
solo
alimentado
de
ilusión,
If
it
is
only
fueled
by
hope,
No
he
benido
a
reprocharte,
I
have
not
come
to
reproach
you,
Es
mas
quiero
recordarte
Rather
I
want
to
remind
you
Que
en
mi
alma
no
hay
rencor,
That
there
is
no
grudge
in
my
soul,
Tratare
de
vivir
con
o
sin
tu
amor,
I
will
try
to
live
with
or
without
your
love,
Tratare
de
vivir
con
o
sin
tu
amor.
I
will
try
to
live
with
or
without
your
love.
Voy
hacer
feliz
contigo
o
sin
ti,
I
will
be
happy
with
you
or
without
you,
Ya
sufri
bastante
y
decidi
I
have
suffered
enough
and
decided
Que
voy
hacer
feliz
contigo
o
sin
ti,
That
I
will
be
happy
with
or
without
you,
Yo
no
sabia
olvidar
pero
aprendi.
I
did
not
know
how
to
forget,
but
I
learned.
Yo
no
se,
yo
nose
que
al
despedirme
I
don't
know,
I
don't
know
that
when
I
say
goodbye
Otraves
as
de
decirme
a
donde
vas
quedate
amor,
Once
again
you
have
to
tell
me
where
you
are
going,
stay
with
me
love,
No
me
jusgues,
no
me
seles,
Do
not
judge
me,
do
not
condemn
me,
Voy
en
busca
de
las
nieves
de
otra
flor.
I
am
going
in
search
of
the
snows
of
another
flower.
Pero
no,
no
quiero
herirte,
But
no,
I
don't
want
to
hurt
you,
Es
mas
buelvo
a
repetirte
Rather
I
repeat
again
Que
en
mi
alma
no
hay
rencor,
That
there
is
no
grudge
in
my
soul,
Tratare
de
vivir
con
o
sin
tu
amor,
I
will
try
to
live
with
or
without
your
love,
Tratare
de
vivir
con
o
sin
tu
amor.
I
will
try
to
live
with
or
without
your
love.
Y
voy
hacer
feliz
con
tigo
o
sin
ti,
And
I
will
be
happy
with
you
or
without
you,
Ya
sufri
bastante
y
decidi
I
have
suffered
enough
and
decided
Que
voy
hacer
feliz
con
tigo
o
sin
ti,
I
will
be
happy
with
you
or
without
you,
Yo
no
sabia
olvidar
olvidar
pero
aprendi.
I
did
not
know
how
to
forget,
but
I
forgot.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Figueroa Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.