Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Gallo Jugado
Der kampferprobte Hahn
Soy
de
Zapotlán
del
Rey
Ich
bin
aus
Zapotlán
del
Rey
Hijos
de
su
pinche
madre
Ihr
Hurensöhne
Ya
ni
me
la
hagan
de
pedo
Macht
mir
keinen
Ärger
Porque
les
parto
su
madre
Sonst
tret'
ich
euch
in
den
Arsch
Yo
me
paseo
donde
quiera
Ich
gehe,
wohin
ich
will
Y
no
hay
perro
que
me
ladre
Und
kein
Hund
bellt
mich
an
Cerquitas
del
mirador
In
der
Nähe
des
Aussichtspunkts
Soy
del
rancho
de
la
noria
Ich
bin
von
der
Rancho
de
la
Noria
Yo
soy
un
gallo
jugado
Ich
bin
ein
kampferprobter
Hahn
Grábenselo
en
la
memoria
Merkt
euch
das
gut
Soy
de
ese
rancho
famoso
Ich
bin
von
dieser
berühmten
Ranch
Tiene
muy
grande
su
historia
Sie
hat
eine
große
Geschichte
Yo
no
le
temo
a
la
muerte
Ich
fürchte
weder
den
Tod
Ni
tampoco
a
los
cabrones
Noch
irgendwelche
Mistkerle
Cuando
estoy
en
el
peligro
Wenn
ich
in
Gefahr
bin
Me
gustan
las
emociones
Mag
ich
die
Aufregung
Yo
no
me
atengo
a
mi
suerte
Ich
verlasse
mich
nicht
auf
mein
Glück
Me
atengo
a
mis
pantalones
Ich
verlasse
mich
auf
meine
Eier
Jajaja
y
hay
les
va
desde
Sinaloa
Jajaja,
und
hier
kommt
es
aus
Sinaloa
Un
bonito
saludo
para
toda
esa
gente
bonita
de
Zapotlán
del
rey
Einen
schönen
Gruß
an
all
die
netten
Leute
von
Zapotlán
del
Rey
Y
todas
las
rancherías
sí
señor
Und
all
die
kleinen
Dörfer,
jawohl
Me
paseo
por
otlatlan
Ich
spaziere
durch
Otlatlán
Y
el
rancho
de
los
cerritos
Und
die
Rancho
de
los
Cerritos
Allá
en
la
hacienda
del
sauz
Dort
in
der
Hacienda
del
Sauz
También
tengo
un
amorcito
Habe
ich
auch
eine
Liebste
Yo
me
paseo
donde
quiera
Ich
gehe,
wohin
ich
will
Desafiando
al
enemigo
Und
fordere
den
Feind
heraus
Muy
cerquitas
de
la
noria
Ganz
in
der
Nähe
von
La
Noria
También
está
rancho
nuevo
Ist
auch
Rancho
Nuevo
En
ese
rancho
bonito
In
dieser
schönen
Ranch
Les
dejé
grandes
recuerdos
Habe
ich
euch
großartige
Erinnerungen
hinterlassen
Como
me
las
toque
brinco
Ich
springe,
wie
man
mich
spielt,
Y
en
cualquier
huizache
tiendo
und
spanne
mich
in
jedem
Huisache
(Akazienbaum).
Yo
no
le
temo
a
la
muerte
Ich
fürchte
weder
den
Tod
Ni
tampoco
a
los
cabrones
Noch
irgendwelche
Mistkerle
Cuando
estoy
en
el
peligro
Wenn
ich
in
Gefahr
bin
Me
gustan
las
emociones
Mag
ich
die
Aufregung
Yo
no
me
atengo
a
mi
suerte
Ich
verlasse
mich
nicht
auf
mein
Glück
Me
atengo
a
mis
pantalones
Ich
verlasse
mich
auf
meine
Eier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliseo Ocegueda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.