Текст и перевод песни Jesus Vasquez - Nostalgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
tú
no
vendrás
nunca
aunque
te
espero
И
ты
никогда
не
придешь,
хотя
я
жду
тебя.
Con
el
alma
rebosante
de
ilusiones
С
душой,
переполненной
иллюзиями,
Y
por
ti
está
muy
pálido
el
lucero
И
за
тебя
очень
бледен
Лусеро.
Que
ilumina
mis
férvidas
canciones
Который
освещает
мои
страстные
песни,
Hasta
el
valle
radiante
de
hermosura
До
сияющей
долины
красоты
Se
ha
cubierto
de
sombras
y
tinieblas
Он
был
покрыт
тенями
и
тьмой,
Ya
no
encuentro
mi
plácida
ventura
Я
больше
не
нахожу
свою
спокойную
Вентуру.
Ni
sonríen
de
amor
las
madreselvas
И
не
улыбаются
от
любви
жимолости
La
canción
en
mis
labios
se
hizo
ruego
Песня
на
моих
губах
стала
мольбой.
En
mis
ojos
tu
imagen
nubló
el
llanto
В
моих
глазах
твой
образ
затуманил
плач,
La
canción
en
mis
labios
se
hizo
ruego
Песня
на
моих
губах
стала
мольбой.
En
mis
ojos
tu
imagen
nubló
el
llanto
В
моих
глазах
твой
образ
затуманил
плач,
Y
un
dolor
lacerante
como
el
fuego
И
боль
рвется,
как
огонь,
Marchitó
el
corazón
que
te
ama
tanto
Увядшее
сердце,
которое
так
любит
тебя.
Y
un
dolor
lacerante
como
el
fuego
И
боль
рвется,
как
огонь,
Marchitó
el
corazón
que
te
ama
tanto
Увядшее
сердце,
которое
так
любит
тебя.
Y
te
aguardo,
te
aguardo,
amado
mío
И
я
жду
тебя,
жду
тебя,
любимый
мой.
Yo
que
sé
que
te
has
ido
hacia
otra
suerte
Я
знаю,
что
ты
ушел
к
другой
судьбе.
Ya
las
flores
cuajadas
del
rocío
Уже
творожные
цветы
росы
Se
están
poniendo
mustias
de
no
verte
Они
начинают
бояться,
что
не
увидят
тебя.
Y
si
un
día
volviera
¡ Oh
alegría!
И
если
бы
однажды
я
вернулся,
о
радость!
Que
con
sólo
pensarlo
me
enloquece
Что
одна
мысль
об
этом
сводит
меня
с
ума.
De
rodillas
se
pone
el
alma
mía
На
колени
ложится
душа
моя.
Y
mi
espíritu
enfermo
desfallece
И
мой
больной
дух
изнемогает.
La
canción
en
mis
labios
se
hizo
ruego
Песня
на
моих
губах
стала
мольбой.
En
mis
ojos
tu
imagen
nubló
el
llanto
В
моих
глазах
твой
образ
затуманил
плач,
La
canción
en
mis
labios
se
hizo
ruego
Песня
на
моих
губах
стала
мольбой.
En
mis
ojos
tu
imagen
nubló
el
llanto
В
моих
глазах
твой
образ
затуманил
плач,
Y
un
dolor
lacerante
como
el
fuego
И
боль
рвется,
как
огонь,
Marchitó
el
corazón
que
te
ama
tanto
Увядшее
сердце,
которое
так
любит
тебя.
Y
un
dolor
lacerante
como
el
fuego
И
боль
рвется,
как
огонь,
Marchitó
el
corazón
que
te
ama
tanto
Увядшее
сердце,
которое
так
любит
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.