Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay With Me
Bleib bei mir
I'm
chasing
the
Shadows.
Ich
jage
die
Schatten.
I'm
running
out
of
time
this
time.
Mir
läuft
diesmal
die
Zeit
davon.
They
say
that
it's
Hopeless
anyway.
Sie
sagen,
es
sei
sowieso
hoffnungslos.
You're
breathing,
you're
fighting.
Du
atmest,
du
kämpfst.
And
I
can
see
it
in
your
eyes.
Und
ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen.
I
will
dry
the
tears
you
hide.
Ich
werde
die
Tränen
trocknen,
die
du
verbirgst.
So
stay
with
me
Also
bleib
bei
mir
I'd
dedicate
my
Soul
Ich
würde
meine
Seele
widmen
Just
to
let
you
know
Nur
um
dich
wissen
zu
lassen
How
I
feel.
Wie
ich
fühle.
I'm
begging
you
to
Ich
flehe
dich
an
Stay
with
me
Bleib
bei
mir
Fate's
twisted
Das
Schicksal
ist
verdreht
I'm
restless
Ich
bin
ruhelos
I'm
hanging
on
this
fragile
string
Ich
hänge
an
diesem
zerbrechlichen
Faden
The
candle's
burning
on
both
sides
tonight
Die
Kerze
brennt
heute
Nacht
an
beiden
Enden
This
bed
out
of
roses
Dieses
Bett
aus
Rosen
The
thorns
are
cutting
up
my
veins
Die
Dornen
zerschneiden
meine
Venen
And
I
can't
face
another
day
Und
ich
kann
keinen
weiteren
Tag
ertragen
So
stay
with
me
Also
bleib
bei
mir
I'd
dedicate
my
Soul
Ich
würde
meine
Seele
widmen
Just
to
let
you
know
Nur
um
dich
wissen
zu
lassen
How
I
feel.
Wie
ich
fühle.
I'm
begging
you
to
Ich
flehe
dich
an
Stay
with
me
Bleib
bei
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Michelle, Buseck Christoph, Crutchfield Stephanie, Eckert Marvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.