Jesús Moreno - Un Padre Ejemplar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jesús Moreno - Un Padre Ejemplar




Un Padre Ejemplar
Образцовый отец
El hombre cuando se casa en esta vida primero debe saber
Мужчина, когда женится в этой жизни, прежде всего должен знать,
Que los niños a este mundo no hay que traerlos simplemente
Что детей на этот свет нельзя приводить просто
Por placer hay que ser muy responsables para mirarlos crecer,
Ради удовольствия, нужно быть очень ответственным, чтобы видеть, как они растут.
Cuandollega el primer hijo a un matrimonio se fortalece el querer
Когда в браке появляется первый ребенок, крепнет любовь,
El buen ejemplo del padre y de la madre consolida un amor fiel
Хороший пример отца и матери укрепляет верную любовь,
De lo contrario el hogar se comienza a decaer,
В противном случае очаг начинает разрушаться.
No sera un padre ejemplar aquel que viva sumergido en la embriagues
Не будет образцовым отцом тот, кто живет, погруженный в пьянство,
Y que regrese a su casa en horas de amanecer con la camisa olorosa a
И кто возвращается домой на рассвете с рубашкой, пахнущей
Perfume de mujer y exigiendole a su esposa que cumpla con su deber
Женскими духами, и требующей от жены выполнения ее долга.
Tampoco aquel que se marcha y deja a su hijo cuando acaba de nacer
Также не тот, кто уходит и бросает своего ребенка, как только он родился,
Sin importarle la suerte que el niño
Не заботясь о судьбе, которая может постичь ребенка,
Pueda correr y se olvida de que este
И забывая о том, что в нем течет и его кровь,
Lleva su sangre tambien despues se arrepentirá de su infame proceder.
Потом он пожалеет о своем гнусном поступке.
Yo será porque mi padre sinceramente nunca me hizo padecer, jamas me
Я, наверное, потому, что мой отец, честно говоря, никогда не заставлял меня страдать, никогда не
Dio sufrimiento y fue el maestro de
Причинял мне страданий и был учителем,
Quien tuve que aprender por tal motivo
У которого мне пришлось учиться, по этой причине
Hoy en dia le tengo que agradecer,
Сегодня я должен быть ему благодарен.
Paso el tiempo pero al fin el viejo mio
Прошло время, но в конце концов мой старик
Vio su jardin florecer gracias a Dios
Увидел, как цветет его сад, слава Богу,
Y a mi madre la mujer noble que lo supo
И моя мать, благородная женщина, которая его понимала,
Comprender cumplió con todos sus hijos sin dar su brazo a torcer
Выполнила свой долг перед всеми своими детьми, не сдаваясь.
Padre ejemplar buen amigo sentinela de un delicado que hacer,
Образцовый отец, хороший друг, страж деликатного дела,
Siembra un arbol forma un hombre sientete orgulloso de él,
Посади дерево, воспитай мужчину, гордись им,
Educalo y aconsejalo por el camino del bien
Воспитывай его и направляй на путь добра,
Y no lamentes mañana lo que ya no pudo ser...
И не жалей завтра о том, чего уже не может быть...
Quizas mañana se pierdan en la penumbra los lirios de tu clavel y
Возможно, завтра в сумерках завянут лилии твоей гвоздики, и
Mueran las esperazas que te inspiraban ayer pero el amor de tus hijos
Умрут надежды, которые вдохновляли тебя вчера, но любовь твоих детей
Nunca lo vas a perder si tu
Ты никогда не потеряешь, если ты
Cumplistes con ellos como lo manda la ley...
Выполнил свой долг перед ними, как велит закон...





Авторы: Eleuterio Pajuelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.