Jesús Adrián Romero - Fue por Mi - Instrumental - перевод текста песни на немецкий

Fue por Mi - Instrumental - Jesús Adrián Romeroперевод на немецкий




Fue por Mi - Instrumental
Es war für mich - Instrumental
Fue por que pintaste un arcoíris
Für mich hast Du einen Regenbogen gemalt
Que adornaste el cielo azul
Dass Du den blauen Himmel geschmückt hast
Fue por
Es war für mich
Fue por que colgaste las estrellas
Für mich hast Du die Sterne aufgehängt
Que formaste el mundo así
Dass Du die Welt so geformt hast
Fue por
Es war für mich
Fue por mi que la lluvia programaste
Für mich hast Du den Regen programmiert
Para vida poder darme
Um mir Leben geben zu können
Fue por
Es war für mich
Fue por mi que estaciones inventaste
Für mich hast Du Jahreszeiten erfunden
Para el día así alegrarme
Um mich so am Tag zu erfreuen
Fue por
Es war für mich
Fue por mi que la cruz en tus espaldas
Für mich war das Kreuz auf Deinen Schultern
Se pinto de carmesí
Karmesinrot gefärbt
Fue por
Es war für mich
Y yo por ti
Und ich für Dich
Que puedo hacer si tu lo has hecho todo mi Señor
Was kann ich tun, wenn Du alles getan hast, mein Herr
Que es lo que puedo hacer por ti
Was ist es, das ich für Dich tun kann
Y yo por ti
Und ich für Dich
Voy a cuidar el huerto que has plantado en mi interior
Werde ich den Garten pflegen, den Du in meinem Inneren gepflanzt hast
Daré mas fruto de tu amor
Ich werde mehr Frucht Deiner Liebe tragen
Quiero ser eco de tu voz mi amado Dios
Ich möchte das Echo Deiner Stimme sein, mein geliebter Gott
Mi amado Dios
Mein geliebter Gott
Fue por
Für mich
Que viniste aquí a la tierra
Bist Du hierher auf die Erde gekommen
Y alumbraste con luz
Und hast mit Licht erleuchtet
Fue por
Es war für mich
Fue por
Für mich
Que tu vida derramaste
Hast Du Dein Leben vergossen
Y el rescate así pagaste
Und so das Lösegeld bezahlt
Fue por
Es war für mich
Fue por
Für mich
Que en el monte del calvario
Hast Du Dich auf dem Berg Golgatha
Te entregaste hasta morir
Hingegeben bis zum Tod
Fue por
Es war für mich
Yo seré tu voz tus manos tu expresión
Ich werde Deine Stimme sein, Deine Hände, Dein Ausdruck
Y seré perfume en medio del dolor
Und ich werde Parfum sein inmitten des Schmerzes
Y seré tu melodía tu canción
Und ich werde Deine Melodie sein, Dein Lied
Seré tu voz y tu canción de amor
Ich werde Deine Stimme sein und Dein Liebeslied
Quiero ser eco de tu voz mi amado Dios
Ich möchte das Echo Deiner Stimme sein, mein geliebter Gott
Mi amado Dios
Mein geliebter Gott





Авторы: Michael Rodriguez, Jesus Romero, Daniel Fraire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.