Jesús Adrián Romero - No Necesito Mucho - Instrumental - перевод текста песни на немецкий

No Necesito Mucho - Instrumental - Jesús Adrián Romeroперевод на немецкий




No Necesito Mucho - Instrumental
Ich brauche nicht viel - Instrumental
Que me moje la lluvia, que me mire el sol
Dass der Regen mich nässt, dass die Sonne mich ansieht
Que me abrasen mis hijos, que sienta su amor
Dass meine Kinder mich umarmen, dass ich ihre Liebe spüre
Y que venga un amigo cuando débil soy
Und dass ein Freund kommt, wenn ich schwach bin
Y que siempre mis días sepan a canción.
Und dass meine Tage immer wie ein Lied sind.
Que sonría mi esposa siempre al despertar
Dass meine Frau immer beim Aufwachen lächelt
Que en mi mesa se sirva vino y pan
Dass auf meinem Tisch Wein und Brot serviert wird
Y si en un ángel llamara para platicar
Und wenn ein Engel zum Plaudern vorbeikäme
Hospedaje en mi casa siempre encontrará.
Wird er in meinem Haus immer Herberge finden.
No necesito mucho para vivir
Ich brauche nicht viel, um zu leben
Solo el ritmo que da tu palabra
Nur den Rhythmus, den dein Wort gibt
Tu presencia brillando en mi casa al amanecer.
Deine Anwesenheit, leuchtend in meinem Haus im Morgengrauen.
Cuando brilla el sol
Wenn die Sonne scheint
Ahí estás conmigo
Bist du bei mir
Y en mi corazón
Und in meinem Herzen
Eres tu el motivo, uh oh
Bist du der Grund, uh oh
Brilla en mi interior
Du leuchtest in meinem Inneren
Eres lo que necesito hoy
Du bist, was ich heute brauche
Vas conmigo al caminar.
Du gehst mit mir.
Que disfrute la vida que me has dado hoy
Dass ich das Leben genieße, das du mir heute gegeben hast
Que te encuentre en las cosas que me traen dolor
Dass ich dich in den Dingen finde, die mir Schmerz bringen
Y que nunca te olvide cuando el sol se va
Und dass ich dich nie vergesse, wenn die Sonne untergeht
Y que mire en la gente tu expresión tu faz.
Und dass ich in den Menschen deinen Ausdruck, dein Antlitz sehe.
No necesito mucho para vivir
Ich brauche nicht viel, um zu leben
Solo el ritmo que da tu palabra
Nur den Rhythmus, den dein Wort gibt
Tu presencia brillando en mi casa al amanecer.
Deine Anwesenheit, leuchtend in meinem Haus im Morgengrauen.
Cuando brilla el sol
Wenn die Sonne scheint
Ahí estás conmigo
Bist du bei mir
Y en mi corazón
Und in meinem Herzen
Eres tu el motivo, uh oh
Bist du der Grund, uh oh
Brilla en mi interior
Du leuchtest in meinem Inneren
Eres lo que necesito yo
Du bist, was ich brauche
Vas conmigo al caminar.
Du gehst mit mir.





Авторы: Jesus Romero, Daniel Fraire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.