Текст и перевод песни Jesús Adrián Romero feat. Ray Alonso - ¿Como Te Lo Puedo Decir? (feat. Ray Alonso)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Como Te Lo Puedo Decir? (feat. Ray Alonso)
How Can I Tell You? (feat. Ray Alonso)
¿Cómo
te
lo
puedo
decir?
Para
que
creas
How
can
I
tell
you?
So
that
you'll
believe
Para
que
veas
¿Cómo
te
lo
puedo
decir?
So
that
you'll
see
How
can
I
tell
you?
¿Cómo
te
lo
puedo
decir?
Para
que
entiendas
How
can
I
tell
you?
So
that
you'll
understand
Para
que
sientas
¿Cómo
te
lo
puedo
decir?
So
that
you'll
feel
How
can
I
tell
you?
Si
ya
lo
dije
en
esa
cruz
cuando
morí
If
I've
already
said
it
on
that
cross
when
I
died
Que
vales
tanto
que,
mi
sangre
derramé
por
ti
That
you
are
worth
so
much
that
I
shed
my
blood
for
you
Y
a
tu
lado
yo
estaré
en
la
tormenta
And
I'll
be
by
your
side
in
the
storm
Y
nunca
te
dejaré
ten
la
certeza
And
I'll
never
leave
you,
be
sure
of
that
Si
en
el
valle
de
la
muerte
tú
te
encuentras
If
you
find
yourself
in
the
valley
of
death
Con
mis
alas
yo
te
cubriré,
seguro
tú
estarás
I'll
cover
you
with
my
wings,
you'll
be
safe
¿Cómo
te
lo
puedo
decir?
Para
que
vivas
How
can
I
tell
you?
So
that
you'll
live
Para
que
rías
¿Cómo
te
lo
puedo
decir?
So
that
you'll
laugh
How
can
I
tell
you?
¿Cómo
te
lo
puedo
decir?
Para
que
avances
How
can
I
tell
you?
So
that
you'll
advance
Y
en
mi
descanses
¿Cómo
te
lo
puedo
decir?
And
rest
in
me
How
can
I
tell
you?
Si
ya
lo
dije
en
esa
cruz
cuando
morí
If
I've
already
said
it
on
that
cross
when
I
died
Que
vales
tanto
que,
mi
sangre
derramé
por
ti
That
you
are
worth
so
much
that
I
shed
my
blood
for
you
Y
a
tu
lado
yo
estaré
en
la
tormenta
And
I'll
be
by
your
side
in
the
storm
Y
nunca
te
dejaré
ten
la
certeza
And
I'll
never
leave
you,
be
sure
of
that
Si
en
el
valle
de
la
muerte
tú
te
encuentras
If
you
find
yourself
in
the
valley
of
death
Con
mis
alas
yo
te
cubriré,
seguro
tú
estarás
I'll
cover
you
with
my
wings,
you'll
be
safe
¿Cómo
lo
puedo
decir?
How
can
I
tell
you?
Para
que
creas,
para
que
veas
So
that
you'll
believe,
so
that
you'll
see
¿Cómo
lo
puedo
decir?
How
can
I
tell
you?
Para
que
entiendas,
para
que
sientas
So
that
you'll
understand,
so
that
you'll
feel
Que
vales
tanto
que
mi
sangre
derramé
por
ti
That
you
are
worth
so
much
that
I
shed
my
blood
for
you
¿Cómo
lo
puedo
decir?
How
can
I
tell
you?
Para
que
rías
todos
los
días
So
that
you'll
laugh
every
day
¿Cómo
lo
puedo
decir?
How
can
I
tell
you?
Para
que
avances
y
en
mi
descanses
So
that
you'll
advance
and
rest
in
me
Si
ya
lo
dije
en
esa
cruz
cuando
morí
If
I've
already
said
it
on
that
cross
when
I
died
Y
a
tu
lado
yo
estaré
en
la
tormenta
And
I'll
be
by
your
side
in
the
storm
Y
nunca
te
dejaré
ten
la
certeza
And
I'll
never
leave
you,
be
sure
of
that
Si
en
el
valle
de
la
muerte
tú
te
encuentras
If
you
find
yourself
in
the
valley
of
death
Con
mis
alas
yo
te
cubriré,
seguro
tú
estarás
I'll
cover
you
with
my
wings,
you'll
be
safe
¿Cómo
te
lo
puedo
decir?
How
can
I
tell
you?
No
dudes
aunque
pases
por
las
aguas
Don't
doubt,
even
if
you
go
through
the
waters
Estará
a
tu
lado
hoy
y
siempre,
porque
te
ama
He'll
be
by
your
side
today
and
always,
because
he
loves
you
¿Cómo
te
lo
puedo
decir?
How
can
I
tell
you?
Seguro
tú
estarás
bajo
mis
alas
You'll
be
safe
under
my
wings
Todos
los
días
y
por
la
noche
confortará
tu
alma
Every
day
and
every
night
he'll
comfort
your
soul
¿Cómo
te
lo
puedo
decir?
How
can
I
tell
you?
No
dudes
aunque
pases
por
el
fuego
Don't
doubt,
even
if
you
go
through
the
fire
Su
vara
y
su
cayado
mostrarán
amor,
infundirán
aliento
His
rod
and
his
staff
will
show
love,
they
will
give
you
courage
¿Cómo
te
lo
puedo
decir?
How
can
I
tell
you?
Seguro
tú
estarás,
no
tengas
miedo
You'll
be
safe,
don't
be
afraid
Nunca
te
dejará,
tenlo
por
cierto
He'll
never
leave
you,
be
sure
of
that
Seguro
tú
estarás
You'll
be
safe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richy Ebert Perez Michel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.