Текст и перевод песни Jesús Adrián Romero - Allí Estaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
lo
dejaste
por
mí
Ты
всё
оставила
ради
меня,
Una
casa
de
niña,
un
hermoso
jardín
Родительский
дом,
прекрасный
сад.
Todo
lo
dejaste
por
mí
Ты
всё
оставила
ради
меня,
Tanto
sueños
tenías
que
no
has
de
cumplir
Столько
мечтаний
тебе
пришлось
оставить.
Mis
sueños
se
volvieron
tuyos,
luchaste
por
mí
Мои
мечты
стали
твоими,
ты
боролась
за
меня.
Todo
lo
dejaste
por
mí
Ты
всё
оставила
ради
меня,
Te
pusiste
mi
nombre,
eres
parte
de
mí
Взяла
мою
фамилию,
стала
частью
меня.
Todo
lo
dejaste
por
mí
Ты
всё
оставила
ради
меня,
La
inocencia
y
los
años
mejores
de
ti
Невинность
и
лучшие
свои
годы.
No
dudes
aunque
pase
el
tiempo,
contigo
estaré
Не
сомневайся,
даже
если
пройдут
года,
я
буду
с
тобой.
Para
acercarte
la
luna
Чтобы
достать
тебе
луну
Y
calentarte
los
pies
И
согреть
твои
ноги,
No
tengas
duda
ninguna
allí
estaré
Не
сомневайся
ни
на
секунду,
я
буду
там.
Para
escribirte
un
poema
Чтобы
написать
тебе
поэму
Y
conquistarte
otra
vez
И
завоевать
тебя
вновь,
No
tengas
duda
ninguna
allí
estaré
Не
сомневайся
ни
на
секунду,
я
буду
там.
Para
jugar
con
tu
pelo
Чтобы
играть
с
твоими
волосами
Y
prepararte
un
café
И
приготовить
тебе
кофе.
Todo
lo
dejaste
por
mí
Ты
всё
оставила
ради
меня,
Y
cambió
tu
figura,
también
tu
perfil
И
изменилась
твоя
фигура,
и
твой
профиль.
Todo
lo
dejaste
por
mí
Ты
всё
оставила
ради
меня,
Y
los
hijos
te
hicieron
llorar
y
reír
И
дети
заставили
тебя
плакать
и
смеяться.
No
dudes
aunque
pase
el
tiempo,
contigo
estaré
Не
сомневайся,
даже
если
пройдут
года,
я
буду
с
тобой.
Para
acercarte
la
luna
Чтобы
достать
тебе
луну
Y
calentarte
los
pies
И
согреть
твои
ноги,
No
tengas
duda
ninguna
allí
estaré
Не
сомневайся
ни
на
секунду,
я
буду
там.
Para
escribirte
un
poema
Чтобы
написать
тебе
поэму
Y
conquistarte
otra
vez
И
завоевать
тебя
вновь,
No
tengas
duda
ninguna
allí
estaré
Не
сомневайся
ни
на
секунду,
я
буду
там.
Para
jugar
con
tu
pelo
Чтобы
играть
с
твоими
волосами
Y
prepararte
un
café
И
приготовить
тебе
кофе.
Allí
estaré,
allí
estaré,
allí
estaré
Я
буду
там,
я
буду
там,
я
буду
там.
Para
acercarte
la
luna
Чтобы
достать
тебе
луну
Y
calentarte
los
pies
И
согреть
твои
ноги,
No
tengas
duda
ninguna,
allí
estaré...
Не
сомневайся
ни
на
секунду,
я
буду
там...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.