Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer Te Vi... Fue Mas Claro Que la Luna
Gestern sah ich Dich... Es war klarer als der Mond
Ayer
te
vi
Gestern
sah
ich
dich
Fue
más
claro
que
la
luna
Es
war
klarer
als
der
Mond
En
mí
no
quedaron
dudas
In
mir
blieben
keine
Zweifel
Fue
una
clara
aparición
Es
war
eine
klare
Erscheinung
Me
ha
saltado
el
corazón
cuando
te
vi
Mein
Herz
machte
einen
Sprung,
als
ich
dich
sah
Ayer
te
vi
Gestern
sah
ich
dich
Después
de
buscarte
tanto
Nachdem
ich
dich
so
lange
gesucht
hatte
Antes
de
salir
el
sol
Bevor
die
Sonne
aufging
Y
pedirte
que
me
dejes
Und
dich
bat,
mich
Ver
tu
rostro
en
oración
Dein
Angesicht
im
Gebet
sehen
zu
lassen
Ayer
te
vi
Gestern
sah
ich
dich
Te
vi
en
un
niño
de
la
calle
Ich
sah
dich
in
einem
Straßenkind
Sin
un
lugar
para
dormir
Ohne
einen
Platz
zum
Schlafen
Te
vi
en
sus
manos
extendidas
Ich
sah
dich
in
seinen
ausgestreckten
Händen
Pidiendo
pan
para
vivir
Die
um
Brot
zum
Leben
baten
Te
vi
en
sus
ojos
suplicantes
Ich
sah
dich
in
seinen
flehenden
Augen
Y
en
su
sonrisa
titubeante
Und
in
seinem
zögernden
Lächeln
Ayer
te
vi
Gestern
sah
ich
dich
Te
vi
en
un
cuarto
de
hospital
Ich
sah
dich
in
einem
Krankenzimmer
En
soledad,
te
vi
llorar
In
Einsamkeit
sah
ich
dich
weinen
Te
vi
en
el
rostro
atribulado
Ich
sah
dich
im
bekümmerten
Gesicht
De
un
enfermo
desahuciado
Eines
unheilbar
Kranken
Sin
esperanza
de
vivir
Ohne
Hoffnung
zu
leben
Cansado
de
tanto
sufrir
Müde
vom
vielen
Leiden
Ayer
te
vi
Gestern
sah
ich
dich
Ayer
te
vi
Gestern
sah
ich
dich
Fue
más
claro
que
la
luna
Es
war
klarer
als
der
Mond
En
mí
no
quedaron
dudas
In
mir
blieben
keine
Zweifel
Fue
una
clara
aparición
Es
war
eine
klare
Erscheinung
Me
ha
saltado
el
corazón
cuando
te
vi
Mein
Herz
machte
einen
Sprung,
als
ich
dich
sah
Ayer
te
vi
Gestern
sah
ich
dich
Después
de
buscarte
tanto
Nachdem
ich
dich
so
lange
gesucht
hatte
Antes
de
salir
el
sol
Bevor
die
Sonne
aufging
Y
pedirte
que
me
dejes
Und
dich
bat,
mich
Ver
tu
rostro
en
oración
Dein
Angesicht
im
Gebet
sehen
zu
lassen
Ayer
te
vi
Gestern
sah
ich
dich
Te
vi
en
un
niño
de
la
calle
Ich
sah
dich
in
einem
Straßenkind
Sin
un
lugar
para
dormir
Ohne
einen
Platz
zum
Schlafen
Te
vi
en
sus
manos
extendidas
Ich
sah
dich
in
seinen
ausgestreckten
Händen
Pidiendo
pan
para
vivir
Die
um
Brot
zum
Leben
baten
Te
vi
en
sus
ojos
suplicantes
Ich
sah
dich
in
seinen
flehenden
Augen
Y
en
su
sonrisa
titubeante
Und
in
seinem
zögernden
Lächeln
Ayer
te
vi
Gestern
sah
ich
dich
Te
vi
en
un
cuarto
de
hospital
Ich
sah
dich
in
einem
Krankenzimmer
En
soledad
te
vi
llorar
In
Einsamkeit
sah
ich
dich
weinen
Te
vi
en
el
rostro
atribulado
Ich
sah
dich
im
bekümmerten
Gesicht
De
un
enfermo
desahuciado
Eines
unheilbar
Kranken
Sin
esperanza
de
vivir
Ohne
Hoffnung
zu
leben
Cansado
de
tanto
sufrir
Müde
vom
vielen
Leiden
Ayer
te
vi
Gestern
sah
ich
dich
Ayer
te
vi
Gestern
sah
ich
dich
Te
disfrazas
y
te
escondes
de
mi
vista,
pero
ayer
te
vi
Du
verkleidest
dich
und
versteckst
dich
vor
meinem
Blick,
aber
gestern
sah
ich
dich
Ayer
te
vi
Gestern
sah
ich
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Romero, Daniel Fraire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.