Jesús Adrián Romero - Brilla (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jesús Adrián Romero - Brilla (En Vivo)




Brilla (En Vivo)
Shine (Live)
Este invierno se extendió más de la cuenta.
This winter has overstayed its welcome.
Hace tiempo que no veo la primavera,
It's been so long since I've seen the spring.
Hace mucho que no brilla el sol con fuerza,
The sun hasn't shone brightly in ages,
Se nublo mi corazón sin darme cuenta
My heart has clouded over without my noticing.
Y añoro la mañana cuando el sol saldrá, cuando brillará.
And I long for the morning when the sun will rise, when it will shine.
Brilla, desde el cielo luz de vida brilla
Shine, from heaven light of life shine,
Ven a desacer la escarcha que,
Come and melt the frost,
Este invierno me dejó, ese frío abrazador
That this winter left me, that freezing cold.
Ven, ven.
Come, come.
Duele el frío que ha dejado en mi tu ausencia,
The cold your absence left in me aches,
Duele el aire al respirar sin tu presencia.
The air hurts to breathe without your presence.
Ya mi aceite se acabó sin darme cuenta
My oil ran out without my noticing
Y mi lámpara se apaga en la tormenta.
And my lamp is going out in the storm.
Y añoro la mañana cuando el sol saldrá, cuando brillará...
And I long for the morning when the sun will rise, when it will shine...
Brilla, desde el cielo luz de vida brilla,
Shine, from heaven light of life shine,
Ven a desacer la escarcha
Come and melt the frost,
Que
That
Este invierno me dejó
This winter left me
Este frío abrazador.
That freezing cold.
Brilla desde el cielo luz de vida brilla,
Shine from heaven light of life shine,
Ven a desacer la escarcha
Come and melt the frost
Que
That
Este invierno me dejó este frío abrazador.
This winter left me this freezing cold.
Ven, ven, ven.
Come, come, come.





Авторы: Jesus Romero, Daniel Fraire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.