Jesús Adrián Romero - Canción De Cuna - перевод текста песни на немецкий

Canción De Cuna - Jesús Adrián Romeroперевод на немецкий




Canción De Cuna
Wiegenlied
Apaga el mundo a tu alrededor
Schalte die Welt um dich herum aus
Apaga el ruido del corazón
Schalte den Lärm des Herzens aus
Apaga voces en tu interior
Schalte die Stimmen in deinem Inneren aus
Apaga la luz
Mach das Licht aus
Y deja que su voz te la calma
Und lass seine Stimme dich beruhigen
Con una canción de cuna
Mit einem Wiegenlied
Él te canta y te susurra
Er singt dir vor und flüstert dir zu
Arrullar tu corazón
Dein Herz in den Schlaf wiegen
Él quiere con su amor
Will er mit seiner Liebe
Descanse mi niño
Ruhe dich aus, mein Junge
Descanse mi niña
Ruhe dich aus, mein Mädchen
Descansen mis niños, duérmanse ya
Ruht euch aus, meine Kinder, schlaft nun ein
Olvida el monstruo en el vestidor
Vergiss das Monster im Kleiderschrank
Olvida sombras del corredor
Vergiss die Schatten im Flur
Olvida el lobo que te asustó
Vergiss den Wolf, der dich erschreckte
Y a apaga la luz
Und mach das Licht aus
Y deja que su voz te la calma
Und lass seine Stimme dich beruhigen
Con una canción de cuna
Mit einem Wiegenlied
Él te canta y te susurra
Er singt dir vor und flüstert dir zu
Arrullar tu corazón
Dein Herz in den Schlaf wiegen
Él quiere con su amor
Will er mit seiner Liebe
Con una canción de cuna
Mit einem Wiegenlied
Él te canta y te susurra
Er singt dir vor und flüstert dir zu
Arrullar tu corazón
Dein Herz in den Schlaf wiegen
Él quiere con su amor
Will er mit seiner Liebe
Descanse mi niño
Ruhe dich aus, mein Junge
Descanse mi niña
Ruhe dich aus, mein Mädchen
Descansen mis niños, duérmanse ya
Ruht euch aus, meine Kinder, schlaft nun ein
Descanse mi niño
Ruhe dich aus, mein Junge
Descanse mi niña
Ruhe dich aus, mein Mädchen
Descansen mis niños, duérmanse ya
Ruht euch aus, meine Kinder, schlaft nun ein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.