Текст и перевод песни Jesús Adrián Romero - Cómplices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poco
a
poco,
lentamente
Постепенно,
медленно
Se
fueron
confundiendo
Стали
смешиваться
Se
fueron
abrazando
Стали
обниматься
Mi
manera
de
soñar
Мой
способ
мечтать
Con
tu
manera
de
vivir
С
твоим
способом
жить
Poco
a
poco
se
volvieron
en
los
cómplices
perfectos
Постепенно
стали
идеальными
сообщниками
Compañeros
del
desierto
Спутниками
в
пустыне
Mi
manera
de
pensar
Мой
способ
думать
Con
tu
manera
de
sentir
С
твоим
способом
чувствовать
Y
con
el
tiempo
se
volvieron
en
la
fórmula
perfecta
И
со
временем
стали
идеальной
формулой
Mi
manera
de
añorar
Мой
способ
тосковать
Con
tu
manera
de
olvidar
С
твоим
способом
забывать
Quiero
a
tu
lado
disfrutar
la
vida
Хочу
рядом
с
тобой
наслаждаться
жизнью
Sin
buscar
razones,
solo
la
simplicidad
Не
ища
причин,
только
простоту
Solo
en
tus
ojos
pude
hallar
Только
в
твоих
глазах
я
смог
найти
Prisión
y
libertad
Плен
и
свободу
Las
ganas
de
vivir
y
de
luchar
Желание
жить
и
бороться
Poco
a
poco,
lentamente
Постепенно,
медленно
Se
fueron
entregando
Стали
отдаваться
Se
fueron
traslapando
Стали
переплетаться
Mi
manera
de
llorar
Мой
способ
плакать
Con
tu
manera
de
reír
С
твоим
способом
смеяться
Poco
a
poco
se
encontraron
Постепенно
нашли
друг
друга
Se
entendieron
y
se
amaron
Поняли
и
полюбили
друг
друга
Se
volvieron
como
hermanos
Стали
как
брат
и
сестра
Mi
manera
de
esperar
Мой
способ
ждать
Con
tu
manera
de
seguir
С
твоим
способом
идти
вперед
Y
con
el
tiempo
se
volvieron
en
la
fórmula
perfecta
И
со
временем
стали
идеальной
формулой
Mi
manera
de
añorar
Мой
способ
тосковать
Con
tu
manera
de
olvidar
С
твоим
способом
забывать
Quiero
a
tu
lado
disfrutar
la
vida
Хочу
рядом
с
тобой
наслаждаться
жизнью
Sin
buscar
razones,
solo
la
simplicidad
Не
ища
причин,
только
простоту
Solo
en
tus
ojos
pude
hallar
Только
в
твоих
глазах
я
смог
найти
Prisión
y
libertad
Плен
и
свободу
Las
ganas
de
vivir
y
de
luchar
Желание
жить
и
бороться
Solo
en
tus
ojos
Только
в
твоих
глазах
Poco
a
poco,
lentamente
Постепенно,
медленно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Fraire, Jesús Adrián Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.