Текст и перевод песни Jesús Adrián Romero - El Brillo de mis Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Brillo de mis Ojos
The Brightness of My Eyes
Eres
el
brillo
de
mis
ojos
claridad
You
are
the
brightness
of
my
eyes,
my
clarity
Lo
que
a
mi
mente
trae
descanso
y
libertad
The
one
who
brings
my
mind
rest
and
liberty
Guardo
silencio
y
puedo
oír
en
mi
interior
I
keep
silent
and
I
can
hear
within
my
soul
Esas
palabras
que
me
dicen:
"tuyo
soy",
solo
Tú
Those
words
that
tell
me:
"I
am
yours,"
only
You
Eres
el
brillo
de
mis
ojos
claridad
You
are
the
brightness
of
my
eyes,
my
clarity
Lo
que
a
mi
mente
trae
descanso
y
libertad
The
one
who
brings
my
mind
rest
and
liberty
Guardo
silencio
y
puedo
oír
en
mi
interior
I
keep
silent
and
I
can
hear
within
my
soul
Esas
palabras
que
me
dicen:
"tuyo
soy",
solo
Tú
Those
words
that
tell
me:
"I
am
yours,"
only
You
Eres
el
agua
que
quita
mi
sed
You
are
the
water
that
quenches
my
thirst
Que
me
refresca
y
me
restaura
otra
vez
That
refreshes
me
and
restores
me
once
again
El
que
me
llena
y
me
da
plenitud
The
one
who
fills
me
and
gives
me
fullness
Me
da
descanso
y
me
muestra
la
luz
Gives
me
rest
and
shows
me
the
light
El
camino
a
seguir
si
es
que
quiero
vivir
otra
vez
The
path
to
follow
if
I
want
to
live
again
Eres
el
dueño
de
mi
vida,
eres
mi
paz
You
are
the
owner
of
my
life,
you
are
my
peace
El
que
completa
cada
sueño,
cada
plan
The
one
who
completes
every
dream,
every
plan
Si
me
faltaras
soy
un
barco
sin
timón
If
I
were
without
you,
I'd
be
a
ship
without
a
rudder
Son
tus
palabras
mi
compás,
mi
dirección,
solo
Tú
Your
words
are
my
compass,
my
direction,
only
You
Eres
el
agua
que
quita
mi
sed
You
are
the
water
that
quenches
my
thirst
Que
me
refresca
y
me
restaura
otra
vez
That
refreshes
me
and
restores
me
once
again
El
que
me
llena
y
me
da
plenitud
The
one
who
fills
me
and
gives
me
fullness
Me
da
descanso
y
me
muestra
la
luz
Gives
me
rest
and
shows
me
the
light
El
camino
a
seguir
si
es
que
quiero
vivir
otra
vez
The
path
to
follow
if
I
want
to
live
again
Eres
el
agua
que
quita
mi
sed
You
are
the
water
that
quenches
my
thirst
Que
me
refresca
y
me
restaura
otra
vez
That
refreshes
me
and
restores
me
once
again
El
que
me
llena
y
me
da
plenitud
The
one
who
fills
me
and
gives
me
fullness
Me
da
descanso
y
me
muestra
la
luz
Gives
me
rest
and
shows
me
the
light
El
camino
a
seguir
si
es
que
quiero
vivir
otra
vez
The
path
to
follow
if
I
want
to
live
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.