Jesús Adrián Romero - No Hay Paredes (Instrumental) - перевод текста песни на немецкий

No Hay Paredes (Instrumental) - Jesús Adrián Romeroперевод на немецкий




No Hay Paredes (Instrumental)
Es Gibt Keine Mauern (Instrumental)
Quiero llevarte a todo lugar conmigo,
Ich möchte dich überallhin mitnehmen,
Quiero que entre la gente seas conocido,
Ich möchte, dass du unter den Leuten bekannt wirst,
Yo de ti no me averguenzo eres mi Dios,
Ich schäme mich deiner nicht, du bist mein Gott,
Quiero llevar tu voz por todo camino,
Ich möchte deine Stimme auf allen Wegen tragen,
Y de tu amor hablar con desconocidos,
Und von deiner Liebe mit Fremden sprechen,
Al lugar donde trabajo
An den Ort, wo ich arbeite,
A la escuela y donde viajo te quiero llevar
Zur Schule und wohin ich reise, möchte ich dich mitnehmen.
Fuera del templo y la religion
Außerhalb des Tempels und der Religion,
Por todo pueblo y toda region
Durch jedes Dorf und jede Region,
Entre las gentes que vagan hoy
Unter den Leuten, die heute umherirren,
Sin rumbo fijo sin direccion
Ohne festes Ziel, ohne Richtung,
Entre las plazas de mi ciudad
Auf den Plätzen meiner Stadt,
En donde hay tanta necesidad
Wo es so viel Bedürftigkeit gibt,
Por todas partes te llevare
Überallhin werde ich dich tragen,
Pues no hay paredes que te puedan esconder
Denn es gibt keine Mauern, die dich verstecken können.





Авторы: Jesus Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.