Jesús Adrián Romero - No Necesito Mucho (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

No Necesito Mucho (En Vivo) - Jesús Adrián Romeroперевод на немецкий




No Necesito Mucho (En Vivo)
Ich brauche nicht viel (Live)
Que me moje la lluvia, que me mire el sol
Dass der Regen mich nässt, die Sonne auf mich scheint
Que me abracen mis hijos, que sienta su amor
Dass meine Kinder mich umarmen, dass ich ihre Liebe spüre
Y que tenga un amigo cuando débil soy
Und dass ich einen Freund habe, wenn ich schwach bin
Y que siempre mis días sepan a canción
Und dass meine Tage immer wie ein Lied klingen
Que sonría mi esposa siempre al despertar
Dass meine Frau immer lächelt, wenn sie erwacht
Que en mi mesa se sirva siempre vino y pan
Dass auf meinem Tisch stets Wein und Brot bereitsteht
Y si un ángel llamara para platicar
Und wenn ein Engel anriefe, um sich zu unterhalten
Hospedaje en mi casa siempre encontrará
Wird er in meinem Haus stets Herberge finden
No necesito mucho para vivir
Ich brauche nicht viel, um zu leben
Solo el ritmo que da tu palabra
Nur den Rhythmus, den dein Wort mir gibt
Tu presencia brillando en mi casa al amanecer
Deine Gegenwart, die morgens in meinem Haus erstrahlt
(Cuando brilla el sol)
(Wenn die Sonne scheint)
Ahí estás conmigo
Da bist du bei mir
(Y en mi corazón)
(Und in meinem Herzen)
Eres el motivo
Bist du der Grund
(Brilla en mi interior)
(Leuchtet in meinem Innern)
Eres lo que necesito yo
Bist du, was ich brauche
Vas conmigo al caminar
Du gehst mit mir auf meinem Weg
Que disfrute la vida que me has dado hoy
Dass ich das Leben genieße, das du mir heute schenkst
Que te encuentre en las cosas que me traen dolor
Dass ich dich finde in den Dingen, die mir Schmerz bringen
Y que nunca te olvide cuando el sol se va
Und dass ich dich nie vergesse, wenn die Sonne untergeht
Y que mire en la gente tu expresión tu faz
Und dass ich in den Menschen deinen Ausdruck, dein Antlitz sehe
No necesito mucho para vivir
Ich brauche nicht viel, um zu leben
Solo el ritmo que da tu palabra
Nur den Rhythmus, den dein Wort mir gibt
Tu presencia brillando en mi casa al amanecer
Deine Gegenwart, die morgens in meinem Haus erstrahlt
(Cuando brilla el sol)
(Wenn die Sonne scheint)
Ahí estás conmigo
Da bist du bei mir
(Y en mi corazón)
(Und in meinem Herzen)
Eres el motivo
Bist du der Grund
(Brilla en mi interior)
(Leuchtet in meinem Innern)
Eres lo que necesito yo
Bist du, was ich brauche
(Cuando brilla el sol)
(Wenn die Sonne scheint)
Ahí estás conmigo
Da bist du bei mir
(Y en mi corazón)
(Und in meinem Herzen)
Eres el motivo
Bist du der Grund
(Brilla en mi interior)
(Leuchtet in meinem Innern)
Eres lo que necesito yo
Bist du, was ich brauche
Vas conmigo al caminar
Du gehst mit mir auf meinem Weg





Авторы: Jesus Romero, Daniel Fraire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.