Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princesas Magicas
Magische Prinzessinnen
Tengo
dos
excusas
en
mi
mente
Ich
habe
zwei
Ausreden
im
Kopf
Para
recortar
mi
día
Um
meinen
Tag
zu
verkürzen
Y
a
mi
casa
regresar
Und
nach
Hause
zurückzukehren
Son
un
par
de
mágicas
princesas
Sie
sind
ein
Paar
magische
Prinzessinnen
Con
pijamas
y
con
trenzas
Mit
Schlafanzügen
und
mit
Zöpfen
Que
juegan
a
ser
mamá
Die
spielen,
Mutter
zu
sein
Ya
se
han
dado
cuenta
que
soy
débil
Sie
haben
schon
bemerkt,
dass
ich
schwach
bin
Y
con
solo
una
sonrisa
Und
mit
nur
einem
Lächeln
Pueden
todo
conseguir
Können
sie
alles
erreichen
De
mi
corazón
se
han
vuelto
dueñas
Sie
sind
Herrinnen
meines
Herzens
geworden
Y
me
alegran
la
existencia
Und
erfreuen
mein
Dasein
Con
solo
en
ellas
pensar
Allein
durch
den
Gedanken
an
sie
Entre
gimnasia
y
la
tarea
Zwischen
Turnen
und
Hausaufgaben
Van
creciendo
muy
deprisa
Wachsen
sie
sehr
schnell
Las
quisiera
detener
Ich
würde
sie
gern
anhalten
Pero
un
día
se
irán
de
casa
Aber
eines
Tages
werden
sie
von
zu
Hause
weggehen
Y
entre
sus
cosas
llevarán
Und
unter
ihren
Sachen
mitnehmen
Un
pedazo
de
mi
vida
que
jamás
regresará
Ein
Stück
meines
Lebens,
das
niemals
zurückkehren
wird
Mientras
tanto,
quiero
darles
tantas
cosas
In
der
Zwischenzeit
möchte
ich
ihnen
so
viele
Dinge
geben
Quiero
darles
tanto
amor,
tanta
atención
Ich
möchte
ihnen
so
viel
Liebe,
so
viel
Aufmerksamkeit
geben
Y
enseñarles
cada
día
su
importancia,
su
valor
Und
ihnen
jeden
Tag
ihre
Wichtigkeit,
ihren
Wert
lehren
Quiero
cuidarles
el
corazón
Ich
möchte
ihr
Herz
behüten
Son
como
un
jardín
en
primavera
Sie
sind
wie
ein
Garten
im
Frühling
Que
se
viste
cada
día
Der
sich
jeden
Tag
kleidet
De
belleza
y
esplendor
In
Schönheit
und
Pracht
Son
como
palomas
mensajeras
Sie
sind
wie
Brieftauben
Que
el
Señor
mandó
del
cielo
Die
der
Herr
vom
Himmel
gesandt
hat
Para
hablarme
de
su
amor
Um
mir
von
seiner
Liebe
zu
erzählen
Entre
gimnasia
y
la
tarea
Zwischen
Turnen
und
Hausaufgaben
Van
creciendo
muy
deprisa
Wachsen
sie
sehr
schnell
Las
quisiera
detener
Ich
würde
sie
gern
anhalten
Pero
un
día
se
irán
de
casa
Aber
eines
Tages
werden
sie
von
zu
Hause
weggehen
Y
entre
sus
cosas
llevarán
Und
unter
ihren
Sachen
mitnehmen
Un
pedazo
de
mi
vida
que
jamás
regresará
Ein
Stück
meines
Lebens,
das
niemals
zurückkehren
wird
Mientras
tanto
quiero
darles
tantas
cosas
In
der
Zwischenzeit
möchte
ich
ihnen
so
viele
Dinge
geben
Quiero
darles
tanto
amor,
tanta
atención
Ich
möchte
ihnen
so
viel
Liebe,
so
viel
Aufmerksamkeit
geben
Y
enseñarles
cada
día
su
importancia,
su
valor
Und
ihnen
jeden
Tag
ihre
Wichtigkeit,
ihren
Wert
lehren
Quiero
cuidarles
el
corazón
Ich
möchte
ihr
Herz
behüten
Las
quisiera
detener
Ich
würde
sie
gern
anhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.