Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Razones Pa' Vivir
Gründe zu leben
Me
has
dado
tanto
que
no
sé
Du
hast
mir
so
viel
gegeben,
dass
ich
nicht
weiß
Como
expresar
mi
gratitud
Wie
ich
meine
Dankbarkeit
ausdrücken
soll
Por
lo
que
has
hecho
Tú
por
mí
Für
das,
was
Du
für
mich
getan
hast
Me
diste
amor
me
diste
paz
Du
gabst
mir
Liebe,
Du
gabst
mir
Frieden
Tomaste
de
tu
plenitud
Du
nahmst
von
Deiner
Fülle
Para
llenarme
de
tu
luz
Um
mich
mit
Deinem
Licht
zu
erfüllen
Mi
corazón
se
ha
acostumbrado
así
vivir
Mein
Herz
hat
sich
daran
gewöhnt,
so
zu
leben
Rodeado
de
tu
bendición
en
mi
existir
Umgeben
von
Deinem
Segen
in
meinem
Dasein
Tengo
razones
pa'
vivir
Ich
habe
Gründe
zu
leben
Tengo
canciones
pa'
escribir
Ich
habe
Lieder
zu
schreiben
Tengo
una
voz
y
un
corazón
Ich
habe
eine
Stimme
und
ein
Herz
Tengo
un
camino
pa'
seguir
Ich
habe
einen
Weg
zu
gehen
Tengo
un
amor
pa'
compartir
Ich
habe
eine
Liebe
zu
teilen
Tengo
una
voz
y
un
corazón
Ich
habe
eine
Stimme
und
ein
Herz
Me
has
inundado
de
tu
amor
Du
hast
mich
mit
Deiner
Liebe
überflutet
De
tu
ternura
y
comprensión
Mit
Deiner
Zärtlichkeit
und
Deinem
Verständnis
De
tu
cuidado
y
tu
calor
Mit
Deiner
Fürsorge
und
Deiner
Wärme
Cada
mañana
puedo
ver
Jeden
Morgen
kann
ich
sehen
Cuando
respiro
y
miro
el
sol
Wenn
ich
atme
und
die
Sonne
ansehe
Que
permaneces
siempre
fiel
Dass
Du
immer
treu
bleibst
Mi
corazón
se
ha
acostumbrado
así
vivir
Mein
Herz
hat
sich
daran
gewöhnt,
so
zu
leben
Rodeado
de
tu
bendición
en
mi
existir
Umgeben
von
Deinem
Segen
in
meinem
Dasein
Tengo
razones
pa'
vivir
Ich
habe
Gründe
zu
leben
Tengo
canciones
pa'
escribir
Ich
habe
Lieder
zu
schreiben
Tengo
una
voz
y
un
corazón
(y
no
me
falta
nada,
no)
Ich
habe
eine
Stimme
und
ein
Herz
(und
mir
fehlt
nichts,
nein)
Tengo
un
camino
pa'
seguir
Ich
habe
einen
Weg
zu
gehen
Tengo
un
amor
pa'
compartir
Ich
habe
eine
Liebe
zu
teilen
Tengo
una
voz
y
un
corazón
(tengo
la
vida
y
tengo
el
sol)
Ich
habe
eine
Stimme
und
ein
Herz
(ich
habe
das
Leben
und
ich
habe
die
Sonne)
Tengo
razones
pa'
vivir
Ich
habe
Gründe
zu
leben
Tengo
canciones
pa'
escribir
Ich
habe
Lieder
zu
schreiben
Tengo
una
voz
y
un
corazón
(y
no
me
falta
nada,
no)
Ich
habe
eine
Stimme
und
ein
Herz
(und
mir
fehlt
nichts,
nein)
Tengo
un
camino
pa'
seguir
Ich
habe
einen
Weg
zu
gehen
Tengo
un
amor
pa'
compartir
Ich
habe
eine
Liebe
zu
teilen
Tengo
una
voz
y
un
corazón
Ich
habe
eine
Stimme
und
ein
Herz
Tengo
razones
pa'
vivir
Ich
habe
Gründe
zu
leben
Tengo
canciones
pa'
escribir
Ich
habe
Lieder
zu
schreiben
Tengo
una
voz
y
un
corazón
(y
no
me
falta
nada,
no)
Ich
habe
eine
Stimme
und
ein
Herz
(und
mir
fehlt
nichts,
nein)
Tengo
un
camino
pa'
seguir
Ich
habe
einen
Weg
zu
gehen
Tengo
un
amor
pa'
compartir
Ich
habe
eine
Liebe
zu
teilen
Tengo
una
voz
y
un
corazón
(tengo
la
vida
y
tengo
el
sol)
Ich
habe
eine
Stimme
und
ein
Herz
(ich
habe
das
Leben
und
ich
habe
die
Sonne)
Tengo
razones
pa'
vivir
Ich
habe
Gründe
zu
leben
Tengo
canciones
pa'
escribir
Ich
habe
Lieder
zu
schreiben
Tengo
una
voz
y
un
corazón
(y
no
me
falta
nada,
no)
Ich
habe
eine
Stimme
und
ein
Herz
(und
mir
fehlt
nichts,
nein)
Tengo
un
camino
pa'
seguir
Ich
habe
einen
Weg
zu
gehen
Tengo
un
amor
pa'
compartir
Ich
habe
eine
Liebe
zu
teilen
Tengo
una
voz
y
un
corazón
Ich
habe
eine
Stimme
und
ein
Herz
Tengo
razones...
Ich
habe
Gründe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Editeur, Jesus Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.