Jesús Adrián Romero - Razones Pa' Vivir - перевод текста песни на немецкий

Razones Pa' Vivir - Jesús Adrián Romeroперевод на немецкий




Razones Pa' Vivir
Gründe zu leben
Me has dado tanto que no
Du hast mir so viel gegeben, dass ich nicht weiß
Como expresar mi gratitud
Wie ich meine Dankbarkeit ausdrücken soll
Por lo que has hecho por
Für das, was Du für mich getan hast
Me diste amor me diste paz
Du gabst mir Liebe, Du gabst mir Frieden
Tomaste de tu plenitud
Du nahmst von Deiner Fülle
Para llenarme de tu luz
Um mich mit Deinem Licht zu erfüllen
Mi corazón se ha acostumbrado así vivir
Mein Herz hat sich daran gewöhnt, so zu leben
Rodeado de tu bendición en mi existir
Umgeben von Deinem Segen in meinem Dasein
Tengo razones pa' vivir
Ich habe Gründe zu leben
Tengo canciones pa' escribir
Ich habe Lieder zu schreiben
Tengo una voz y un corazón
Ich habe eine Stimme und ein Herz
Tengo un camino pa' seguir
Ich habe einen Weg zu gehen
Tengo un amor pa' compartir
Ich habe eine Liebe zu teilen
Tengo una voz y un corazón
Ich habe eine Stimme und ein Herz
Me has inundado de tu amor
Du hast mich mit Deiner Liebe überflutet
De tu ternura y comprensión
Mit Deiner Zärtlichkeit und Deinem Verständnis
De tu cuidado y tu calor
Mit Deiner Fürsorge und Deiner Wärme
Cada mañana puedo ver
Jeden Morgen kann ich sehen
Cuando respiro y miro el sol
Wenn ich atme und die Sonne ansehe
Que permaneces siempre fiel
Dass Du immer treu bleibst
Mi corazón se ha acostumbrado así vivir
Mein Herz hat sich daran gewöhnt, so zu leben
Rodeado de tu bendición en mi existir
Umgeben von Deinem Segen in meinem Dasein
Tengo razones pa' vivir
Ich habe Gründe zu leben
Tengo canciones pa' escribir
Ich habe Lieder zu schreiben
Tengo una voz y un corazón (y no me falta nada, no)
Ich habe eine Stimme und ein Herz (und mir fehlt nichts, nein)
Tengo un camino pa' seguir
Ich habe einen Weg zu gehen
Tengo un amor pa' compartir
Ich habe eine Liebe zu teilen
Tengo una voz y un corazón (tengo la vida y tengo el sol)
Ich habe eine Stimme und ein Herz (ich habe das Leben und ich habe die Sonne)
Tengo razones pa' vivir
Ich habe Gründe zu leben
Tengo canciones pa' escribir
Ich habe Lieder zu schreiben
Tengo una voz y un corazón (y no me falta nada, no)
Ich habe eine Stimme und ein Herz (und mir fehlt nichts, nein)
Tengo un camino pa' seguir
Ich habe einen Weg zu gehen
Tengo un amor pa' compartir
Ich habe eine Liebe zu teilen
Tengo una voz y un corazón
Ich habe eine Stimme und ein Herz
Tengo razones pa' vivir
Ich habe Gründe zu leben
Tengo canciones pa' escribir
Ich habe Lieder zu schreiben
Tengo una voz y un corazón (y no me falta nada, no)
Ich habe eine Stimme und ein Herz (und mir fehlt nichts, nein)
Tengo un camino pa' seguir
Ich habe einen Weg zu gehen
Tengo un amor pa' compartir
Ich habe eine Liebe zu teilen
Tengo una voz y un corazón (tengo la vida y tengo el sol)
Ich habe eine Stimme und ein Herz (ich habe das Leben und ich habe die Sonne)
Tengo razones pa' vivir
Ich habe Gründe zu leben
Tengo canciones pa' escribir
Ich habe Lieder zu schreiben
Tengo una voz y un corazón (y no me falta nada, no)
Ich habe eine Stimme und ein Herz (und mir fehlt nichts, nein)
Tengo un camino pa' seguir
Ich habe einen Weg zu gehen
Tengo un amor pa' compartir
Ich habe eine Liebe zu teilen
Tengo una voz y un corazón
Ich habe eine Stimme und ein Herz
Tengo razones...
Ich habe Gründe...
Pa' vivir
Zu leben





Авторы: Inconnu Editeur, Jesus Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.