Текст и перевод песни Jesús Adrián Romero - Razones Pa' Vivir
Razones Pa' Vivir
Reasons to Live
Me
has
dado
tanto
que
no
sé
You've
given
me
so
much
that
I
do
not
know
Como
expresar
mi
gratitud
How
to
express
my
gratitude
Por
lo
que
has
hecho
Tú
por
mí
For
what
you've
done
for
me
Me
diste
amor
me
diste
paz
You
gave
me
love,
you
gave
me
peace
Tomaste
de
tu
plenitud
You
took
from
your
fullness
Para
llenarme
de
tu
luz
To
fill
me
with
your
light
Mi
corazón
se
ha
acostumbrado
así
vivir
My
heart
has
grown
accustomed
to
living
like
this
Rodeado
de
tu
bendición
en
mi
existir
Surrounded
by
your
blessings
in
my
existence
Tengo
razones
pa'
vivir
I
have
reasons
to
live
Tengo
canciones
pa'
escribir
I
have
songs
to
write
Tengo
una
voz
y
un
corazón
I
have
a
voice
and
a
heart
Tengo
un
camino
pa'
seguir
I
have
a
path
to
follow
Tengo
un
amor
pa'
compartir
I
have
a
love
to
share
Tengo
una
voz
y
un
corazón
I
have
a
voice
and
a
heart
Me
has
inundado
de
tu
amor
You
have
flooded
me
with
your
love
De
tu
ternura
y
comprensión
With
your
tenderness
and
understanding
De
tu
cuidado
y
tu
calor
With
your
care
and
your
warmth
Cada
mañana
puedo
ver
Every
morning
I
can
see
Cuando
respiro
y
miro
el
sol
When
I
breathe
and
look
at
the
sun
Que
permaneces
siempre
fiel
That
you
always
remain
faithful
Mi
corazón
se
ha
acostumbrado
así
vivir
My
heart
has
grown
accustomed
to
living
like
this
Rodeado
de
tu
bendición
en
mi
existir
Surrounded
by
your
blessings
in
my
existence
Tengo
razones
pa'
vivir
I
have
reasons
to
live
Tengo
canciones
pa'
escribir
I
have
songs
to
write
Tengo
una
voz
y
un
corazón
(y
no
me
falta
nada,
no)
I
have
a
voice
and
a
heart
(and
I
want
for
nothing,
no)
Tengo
un
camino
pa'
seguir
I
have
a
path
to
follow
Tengo
un
amor
pa'
compartir
I
have
a
love
to
share
Tengo
una
voz
y
un
corazón
(tengo
la
vida
y
tengo
el
sol)
I
have
a
voice
and
a
heart
(I
have
life
and
I
have
the
sun)
Tengo
razones
pa'
vivir
I
have
reasons
to
live
Tengo
canciones
pa'
escribir
I
have
songs
to
write
Tengo
una
voz
y
un
corazón
(y
no
me
falta
nada,
no)
I
have
a
voice
and
a
heart
(and
I
want
for
nothing,
no)
Tengo
un
camino
pa'
seguir
I
have
a
path
to
follow
Tengo
un
amor
pa'
compartir
I
have
a
love
to
share
Tengo
una
voz
y
un
corazón
I
have
a
voice
and
a
heart
Tengo
razones
pa'
vivir
I
have
reasons
to
live
Tengo
canciones
pa'
escribir
I
have
songs
to
write
Tengo
una
voz
y
un
corazón
(y
no
me
falta
nada,
no)
I
have
a
voice
and
a
heart
(and
I
want
for
nothing,
no)
Tengo
un
camino
pa'
seguir
I
have
a
path
to
follow
Tengo
un
amor
pa'
compartir
I
have
a
love
to
share
Tengo
una
voz
y
un
corazón
(tengo
la
vida
y
tengo
el
sol)
I
have
a
voice
and
a
heart
(I
have
life
and
I
have
the
sun)
Tengo
razones
pa'
vivir
I
have
reasons
to
live
Tengo
canciones
pa'
escribir
I
have
songs
to
write
Tengo
una
voz
y
un
corazón
(y
no
me
falta
nada,
no)
I
have
a
voice
and
a
heart
(and
I
want
for
nothing,
no)
Tengo
un
camino
pa'
seguir
I
have
a
path
to
follow
Tengo
un
amor
pa'
compartir
I
have
a
love
to
share
Tengo
una
voz
y
un
corazón
I
have
a
voice
and
a
heart
Tengo
razones...
I
have
reasons...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Editeur, Jesus Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.