Jesús Adrián Romero - Sobre Tu Regazo - перевод текста песни на немецкий

Sobre Tu Regazo - Jesús Adrián Romeroперевод на немецкий




Sobre Tu Regazo
Auf deinem Schoß
Sobre tu regazo ponme ahora
Nimm mich nun auf deinen Schoß
Y en mi corazón marca la hora
Und in meinem Herzen markiere die Stunde
Para volver a comenzar
Um neu zu beginnen
Solo una mirada es suficiente
Nur ein Blick genügt
Solo un beso tuyo aquí en mi frente
Nur ein Kuss von dir hier auf meiner Stirn
Para volver a caminar
Um weiterzugehen
Que sea un momento sin igual
Lass es einen unvergleichlichen Moment sein
Sin precedente singular
Ohnegleichen, einzigartig
Para empezar, para empezar
Um zu beginnen, um zu beginnen
Dame un nuevo día para comenzar
Gib mir einen neuen Tag, um zu beginnen
Y una melodía para caminar
Und eine Melodie für den Weg
Dame las palabras que me llevarán
Gib mir die Worte, die mich führen werden
A caminar haciendo tu voluntad
Zu wandeln und deinen Willen zu tun
Dame la sonrisa que hay en tu interior
Gib mir das Lächeln, das in deinem Inneren ist
Y la sincronía con tu corazón
Und den Einklang mit deinem Herzen
Dame sintonía, dame dirección
Gib mir Einklang, gib mir Richtung
Para escuchar cada mañana tu voz
Um jeden Morgen deine Stimme zu hören
Sobre tu regazo ponme ahora
Nimm mich nun auf deinen Schoß
Y en mi corazón marca la hora
Und in meinem Herzen markiere die Stunde
Para volver a comenzar
Um neu zu beginnen
Solo una mirada es suficiente
Nur ein Blick genügt
Solo un beso tuyo aqui en mi frente
Nur ein Kuss von dir hier auf meiner Stirn
Para volver a caminar
Um weiterzugehen
Que sea un momento sin igual
Lass es einen unvergleichlichen Moment sein
Sin precedente singular
Ohnegleichen, einzigartig
Para empezar, para empezar
Um zu beginnen, um zu beginnen
Dame un nuevo día para comenzar
Gib mir einen neuen Tag, um zu beginnen
Y una melodía para caminar
Und eine Melodie für den Weg
Dame las palabras que me llevarán
Gib mir die Worte, die mich führen werden
A caminar haciendo tu voluntad
Zu wandeln und deinen Willen zu tun
Dame la sonrisa que hay en tu interior
Gib mir das Lächeln, das in deinem Inneren ist
Y la sincronía con tu corazón
Und den Einklang mit deinem Herzen
Dame sintonía, dame dirección
Gib mir Einklang, gib mir Richtung
Dame un nuevo día para comenzar
Gib mir einen neuen Tag, um zu beginnen
Y una melodía para caminar
Und eine Melodie für den Weg
Dame las palabras que me llevarán
Gib mir die Worte, die mich führen werden
A caminar haciendo tu voluntad
Zu wandeln und deinen Willen zu tun
Dame la sonrisa que hay en tu interior
Gib mir das Lächeln, das in deinem Inneren ist
Y la sincronía con tu corazón
Und den Einklang mit deinem Herzen
Dame sintonía, dame dirección
Gib mir Einklang, gib mir Richtung
Para escuchar cada mañana tu voz
Um jeden Morgen deine Stimme zu hören
Para escuchar cada mañana... tu voz
Um jeden Morgen... deine Stimme zu hören





Авторы: Inconnu Editeur, Jesus Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.