Текст и перевод песни Jesús Adrián Romero - Sobre Tu Regazo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobre Tu Regazo
На Твоих Коленях
Sobre
tu
regazo
ponme
ahora
На
Твоих
коленях
обними
меня
сейчас
Y
en
mi
corazón
marca
la
hora
И
в
моем
сердце
отметь
этот
час
Para
volver
a
comenzar
Чтобы
начать
все
сначала
Solo
una
mirada
es
suficiente
Только
одного
взгляда
достаточно
Solo
un
beso
tuyo
aquí
en
mi
frente
Только
одного
Твоего
поцелуя
здесь,
на
моем
лбу
Para
volver
a
caminar
Чтобы
снова
идти
вперед
Que
sea
un
momento
sin
igual
Пусть
это
будет
момент
ни
с
чем
не
сравнимый
Sin
precedente
singular
Беспрецедентный,
уникальный
Para
empezar,
para
empezar
Чтобы
начать,
чтобы
начать
Dame
un
nuevo
día
para
comenzar
Дай
мне
новый
день,
чтобы
начать
Y
una
melodía
para
caminar
И
мелодию,
чтобы
идти
Dame
las
palabras
que
me
llevarán
Дай
мне
слова,
которые
поведут
меня
A
caminar
haciendo
tu
voluntad
Идти,
исполняя
Твою
волю
Dame
la
sonrisa
que
hay
en
tu
interior
Дай
мне
улыбку,
которая
в
Твоем
сердце
Y
la
sincronía
con
tu
corazón
И
гармонию
с
Твоим
сердцем
Dame
sintonía,
dame
dirección
Дай
мне
созвучие,
дай
мне
направление
Para
escuchar
cada
mañana
tu
voz
Чтобы
слышать
каждое
утро
Твой
голос
Sobre
tu
regazo
ponme
ahora
На
Твоих
коленях
обними
меня
сейчас
Y
en
mi
corazón
marca
la
hora
И
в
моем
сердце
отметь
этот
час
Para
volver
a
comenzar
Чтобы
начать
все
сначала
Solo
una
mirada
es
suficiente
Только
одного
взгляда
достаточно
Solo
un
beso
tuyo
aqui
en
mi
frente
Только
одного
Твоего
поцелуя
здесь,
на
моем
лбу
Para
volver
a
caminar
Чтобы
снова
идти
вперед
Que
sea
un
momento
sin
igual
Пусть
это
будет
момент
ни
с
чем
не
сравнимый
Sin
precedente
singular
Беспрецедентный,
уникальный
Para
empezar,
para
empezar
Чтобы
начать,
чтобы
начать
Dame
un
nuevo
día
para
comenzar
Дай
мне
новый
день,
чтобы
начать
Y
una
melodía
para
caminar
И
мелодию,
чтобы
идти
Dame
las
palabras
que
me
llevarán
Дай
мне
слова,
которые
поведут
меня
A
caminar
haciendo
tu
voluntad
Идти,
исполняя
Твою
волю
Dame
la
sonrisa
que
hay
en
tu
interior
Дай
мне
улыбку,
которая
в
Твоем
сердце
Y
la
sincronía
con
tu
corazón
И
гармонию
с
Твоим
сердцем
Dame
sintonía,
dame
dirección
Дай
мне
созвучие,
дай
мне
направление
Dame
un
nuevo
día
para
comenzar
Дай
мне
новый
день,
чтобы
начать
Y
una
melodía
para
caminar
И
мелодию,
чтобы
идти
Dame
las
palabras
que
me
llevarán
Дай
мне
слова,
которые
поведут
меня
A
caminar
haciendo
tu
voluntad
Идти,
исполняя
Твою
волю
Dame
la
sonrisa
que
hay
en
tu
interior
Дай
мне
улыбку,
которая
в
Твоем
сердце
Y
la
sincronía
con
tu
corazón
И
гармонию
с
Твоим
сердцем
Dame
sintonía,
dame
dirección
Дай
мне
созвучие,
дай
мне
направление
Para
escuchar
cada
mañana
tu
voz
Чтобы
слышать
каждое
утро
Твой
голос
Para
escuchar
cada
mañana...
tu
voz
Чтобы
слышать
каждое
утро...
Твой
голос
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Editeur, Jesus Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.