Текст и перевод песни Jesús Adrián Romero - Te Invito A Cantar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Invito A Cantar
I Invite You to Sing
Hey,
yo
quiero
saber
Hey,
I
want
to
know
Lo
que
en
Navidad
tú
piensas
hacer.
What
you
plan
to
do
on
Christmas.
Si
tienes
tristezas,
si
tienes
dolor,
If
you
have
sadness,
if
you
have
pain,
Y
piensas
ahogarlo
bebiendo
licor.
And
you
think
you'll
drown
it
with
liquor.
Ven
(si
ven),
Te
invito
a
cantar
(te
invito
a
cantar)
Come
(if
you
come),
I
invite
you
to
sing
(I
invite
you
to
sing)
Que
el
niño
Jesús
(que
el
niño
Jesús)
That
the
child
Jesus
(that
the
child
Jesus)
Nació
en
un
portal.
Was
born
in
a
stable.
Y
nos
trajo
el
amor
(el
amor),
y
nos
brindó
perdón;
And
He
brought
us
love
(love),
and
He
gave
us
forgiveness;
Ven,
vamos
a
cantar
(vamos
a
cantar)
Come,
let's
sing
(let's
sing)
Este
canto
de
amor.
This
song
of
love.
Tú,
que
no
tienes
padres,
You,
who
have
no
parents,
Y
piensas
que
triste
será
Navidad.
And
you
think
that
Christmas
will
be
sad.
Tú,
que
estás
en
prisión,
You,
who
are
in
prison,
Y
crees
que
el
suicidio
es
la
solución.
And
you
think
that
suicide
is
the
solution.
Ven
(si
ven),
Te
invito
a
cantar
(te
invito
a
cantar)
Come
(if
you
come),
I
invite
you
to
sing
(I
invite
you
to
sing)
Que
el
niño
Jesús
(que
el
niño
Jesús)
That
the
child
Jesus
(that
the
child
Jesus)
Nació
en
un
portal.
Was
born
in
a
stable.
Y
nos
trajo
el
amor
(el
amor),
y
nos
brindó
perdón;
And
He
brought
us
love
(love),
and
He
gave
us
forgiveness;
Ven,
vamos
a
cantar
(vamos
a
cantar)
Come,
let's
sing
(let's
sing)
Este
canto
de
amor.
This
song
of
love.
Tú
que,
sin
ilusiones,
You
who,
without
illusions,
Vagas
por
el
mundo
con
carga
y
pesar.
Wander
the
world
with
burden
and
sorrow.
Tú
que,
oyendo
canciones
You
who,
hear
songs
De
la
navidad,
te
da
por
llorar.
Of
Christmas,
and
you
start
to
cry.
Ven
(si
ven),
Te
invito
a
cantar
(te
invito
a
cantar)
Come
(if
you
come),
I
invite
you
to
sing
(I
invite
you
to
sing)
Que
el
niño
Jesús
(que
el
niño
Jesús)
That
the
child
Jesus
(that
the
child
Jesus)
Nació
en
un
portal.
Was
born
in
a
stable.
Y
nos
trajo
el
amor
(el
amor),
y
nos
brindó
perdón;
And
He
brought
us
love
(love),
and
He
gave
us
forgiveness;
Ven,
vamos
a
cantar
(vamos
a
cantar)
Come,
let's
sing
(let's
sing)
Este
canto
de
amooooor.
This
song
of
looooove.
Atte:
Hernan
A.
Romero
C.
Yours
truly:
Hernan
A.
Romero
C.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.