Jesús Adrián Romero - Vengo a Vender (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jesús Adrián Romero - Vengo a Vender (En Vivo)




Vengo a Vender (En Vivo)
Прихожу продавать (Вживую)
Vengo a vender aquí
Прихожу продавать сюда,
Canciones pa' vivir
Песни для жизни,
Razones para sonreír
Причины для улыбки.
Vengo a ofrecerte aquí
Прихожу предложить тебе здесь,
A un precio pa' reír
По смешной цене,
Motivos para ser feliz
Поводы для счастья.
Te vendo una tarde nublada de abril
Продаю тебе облачный апрельский вечер,
Te vendo una noche de estrellas sin fin
Продаю тебе ночь бесконечных звезд.
Ven a comprar pan sin dinero
Приходи купить хлеб без денег,
Y a llevar gracia del cielo
И унести с собой благодать небес,
Plena dicha y amistad
Полное блаженство и дружбу,
Sin dinero y sin pagar
Без денег и без оплаты.
Ven a comprar perdón sin pago
Приходи купить прощение без платы,
Salvación sin un centavo
Спасение без единого цента,
Vida eterna y libertad
Вечную жизнь и свободу,
Sin dinero y sin pagar
Без денег и без оплаты.
Vengo a vender aquí
Прихожу продавать сюда,
Reposo en altamar
Покой в открытом море,
Refugio de la tempestad
Убежище от бури.
Vengo a ofrecerte a ti
Прихожу предложить тебе,
Cansado del dolor
Уставшей от боли,
Descanso para el corazón
Отдых для сердца.
Te vendo la risa de un niño al jugar
Продаю тебе смех ребенка во время игры,
Te vendo la lluvia que moja al andar
Продаю тебе дождь, что мочит во время прогулки.
Ven a comprar pan sin dinero
Приходи купить хлеб без денег,
Y a llevar gracia del cielo
И унести с собой благодать небес,
Plena dicha y amistad
Полное блаженство и дружбу,
Sin dinero y sin pagar
Без денег и без оплаты.
Ven a comprar perdón sin pago
Приходи купить прощение без платы,
Salvación sin un centavo
Спасение без единого цента,
Vida eterna y libertad
Вечную жизнь и свободу,
Sin dinero y sin pagar
Без денег и без оплаты.
Ven a comprar pan sin dinero
Приходи купить хлеб без денег,
Y a llevar gracia del cielo
И унести с собой благодать небес,
Plena dicha y amistad
Полное блаженство и дружбу,
Sin dinero y sin pagar
Без денег и без оплаты.
Ven a comprar perdón sin pago
Приходи купить прощение без платы,
Salvación sin un centavo
Спасение без единого цента,
Vida eterna y libertad
Вечную жизнь и свободу,
Sin dinero y sin pagar
Без денег и без оплаты.
Él lo ha pagado con su sangre allá en cruz
Он заплатил за это своей кровью там, на кресте,
No hay nada más que hacer solo creer
Больше ничего не нужно делать, только верить.
Solo creer
Только верить.
Ven a comprar pan sin dinero
Приходи купить хлеб без денег,
Y a llevar gracia del cielo
И унести с собой благодать небес,
Plena dicha y amistad
Полное блаженство и дружбу,
Sin dinero y sin pagar
Без денег и без оплаты.
Ven a comprar perdón sin pago
Приходи купить прощение без платы,
Salvación sin un centavo
Спасение без единого цента,
Vida eterna y libertad
Вечную жизнь и свободу,
Sin dinero y sin pagar
Без денег и без оплаты.
Compra en el mercado sin pagar
Покупай на рынке, не платя,
Hoy le ofrezco a su merced salvación y mucha fe
Сегодня я предлагаю тебе спасение и крепкую веру,
Vida eterna y libertad sin dinero y sin pagar
Вечную жизнь и свободу без денег и без оплаты.





Авторы: Richy Ebert Perez Michel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.