Jesús Adrián Romero - Vengo a Vender - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jesús Adrián Romero - Vengo a Vender




Vengo a Vender
Прихожу продавать
Vengo a vender aquí
Прихожу продавать сюда,
Canciones pa' vivir, razones para sonreír
Песни для жизни, причины для улыбки.
Vengo a ofrecerte aquí
Прихожу предложить тебе здесь,
A un precio pa' reír motivos para ser feliz
По смешной цене, мотивы для счастья.
Te vendo una tarde nublada de abril
Продаю тебе облачный апрельский вечер,
Te vendo una noche de estrellas sin fin
Продаю тебе ночь бесконечных звезд.
Ven a comprar pan sin dinero
Приходи купить хлеб без денег,
Y a llevar gracia del cielo
И взять благодать небес,
Plena dicha y amistad
Полное блаженство и дружбу,
Sin dinero y sin pagar
Без денег и без оплаты.
Ven a comprar perdón sin pago
Приходи купить прощение без платы,
Salvación sin un centavo
Спасение без копейки,
Vida eterna y libertad
Вечную жизнь и свободу,
Sin dinero y sin pagar
Без денег и без оплаты.
Vengo a vender aquí
Прихожу продавать сюда,
Reposo en altamar, refugio de la tempestad
Покой в открытом море, убежище от бури.
Vengo a ofrecerte a ti
Прихожу предложить тебе,
Cansado del dolor, descanso para el corazón
Уставшей от боли, отдых для сердца.
Te vendo la risa de un niño al jugar
Продаю тебе смех ребенка во время игры,
Te vendo la lluvia que moja al andar
Продаю тебе дождь, который мочит во время прогулки.
Ven a comprar pan sin dinero
Приходи купить хлеб без денег,
Y a llevar gracia del cielo
И взять благодать небес,
Plena dicha y amistad
Полное блаженство и дружбу,
Sin dinero y sin pagar
Без денег и без оплаты.
Ven a comprar perdón sin pago
Приходи купить прощение без платы,
Salvación sin un centavo
Спасение без копейки,
Vida eterna y libertad
Вечную жизнь и свободу,
Sin dinero y sin pagar
Без денег и без оплаты.
Ven a comprar pan sin dinero
Приходи купить хлеб без денег,
Y a llevar gracia del cielo
И взять благодать небес,
Plena dicha y amistad
Полное блаженство и дружбу,
Sin dinero y sin pagar
Без денег и без оплаты.
Ven a comprar perdón sin pago
Приходи купить прощение без платы,
Salvación sin un centavo
Спасение без копейки,
Vida eterna y libertad
Вечную жизнь и свободу,
Sin dinero y sin pagar
Без денег и без оплаты.
Él lo ha pagado con su sangre allá en la cruz
Он заплатил за это своей кровью там, на кресте.
No hay nada más que hacer solo creer
Больше ничего не нужно делать, только верить.
Solo creer
Только верить.
Ven a comprar pan sin dinero
Приходи купить хлеб без денег,
Y a llevar gracia del cielo
И взять благодать небес,
Plena dicha y amistad
Полное блаженство и дружбу,
Sin dinero y sin pagar
Без денег и без оплаты.
Ven a comprar perdón sin pago
Приходи купить прощение без платы,
Salvación sin un centavo
Спасение без копейки,
Vida eterna y libertad
Вечную жизнь и свободу,
Sin dinero y sin pagar
Без денег и без оплаты.
Compra en el mercado sin pagar
Покупай на рынке, не платя.
Hoy le ofrezco a su merced, salvación y mucha fe
Сегодня предлагаю тебе спасение и большую веру.
Vida eterna y libertad, sin dinero y sin pagar
Вечную жизнь и свободу, без денег и без оплаты.





Авторы: Richy Ebert Perez Michel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.