Jesús Adrián Romero - Vuelve a Llamar - перевод текста песни на немецкий

Vuelve a Llamar - Jesús Adrián Romeroперевод на немецкий




Vuelve a Llamar
Ruf wieder an
Si llamaras otra vez sería distinto
Wenn du wieder anrufen würdest, wäre es anders
No como la última vez
Nicht wie beim letzten Mal
Ya no soy el mismo
Ich bin nicht mehr derselbe
Si llamaras otra vez, yo te aseguro
Wenn du wieder anrufen würdest, versichere ich dir
Mi cansado corazón
Mein müdes Herz
Quiere ser tuyo
Möchte dir gehören
Abriría sin dudar a ti la puerta
Ich würde dir ohne Zögern die Tür öffnen
No te haría yo esperar
Ich würde dich nicht warten lassen
No tengo fuerzas
Ich habe keine Kraft
Vuelve a llamar que listo estoy
Ruf wieder an, denn ich bin bereit
Vuelve a tocar mi corazón
Berühre wieder mein Herz
Ese jardín de intimidad
Dieser Garten der Intimität
Que se marchita si no estás
Der verwelkt, wenn du nicht da bist
Vuelve a llamar que atento estoy
Ruf wieder an, denn ich bin aufmerksam
Quiero escuchar tu dulce voz
Ich möchte deine süße Stimme hören
Será un secreto entre los dos
Es wird ein Geheimnis zwischen uns beiden sein
La intimidad entre y yo
Die Intimität zwischen dir und mir
Si buscaras otra vez mi compañía
Wenn du wieder meine Gesellschaft suchen würdest
Tu amistad sería mi pan
Deine Freundschaft wäre mein Brot
De cada día
Jeden Tag
Si llegaras otra vez hasta mi puerta
Wenn du wieder an meine Tür kommen würdest
No tendrías que aguardar
Müsstest du nicht warten
Una respuesta
Auf eine Antwort
Saltaría mi corazón por tu presencia
Mein Herz würde springen wegen deiner Anwesenheit
No te haría yo esperar
Ich würde dich nicht warten lassen
No tengo fuerzas
Ich habe keine Kraft
Vuelve a llamar que listo estoy
Ruf wieder an, denn ich bin bereit
Vuelve a tocar mi corazón
Berühre wieder mein Herz
Ese jardín de intimidad
Dieser Garten der Intimität
Que se marchita si no estás
Der verwelkt, wenn du nicht da bist
Vuelve a llamar que atento estoy
Ruf wieder an, denn ich bin aufmerksam
Quiero escuchar tu dulce voz
Ich möchte deine süße Stimme hören
Será un secreto entre los dos
Es wird ein Geheimnis zwischen uns beiden sein
La intimidad entre y yo
Die Intimität zwischen dir und mir
Vuelve a llamar que listo estoy
Ruf wieder an, denn ich bin bereit
Vuelve a tocar mi corazón
Berühre wieder mein Herz
Ese jardín de intimidad
Dieser Garten der Intimität
Que se marchita si no estás
Der verwelkt, wenn du nicht da bist
Vuelve a llamar que atento estoy
Ruf wieder an, denn ich bin aufmerksam
Quiero escuchar tu dulce voz
Ich möchte deine süße Stimme hören
Será un secreto entre los dos
Es wird ein Geheimnis zwischen uns beiden sein
La intimidad entre y yo
Die Intimität zwischen dir und mir





Авторы: Jesus Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.