Текст и перевод песни Jesus Chairez - Recordando a Manuel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recordando a Manuel
Remembering Manuel
Ya
hace
tiempo
que
It's
been
a
while
No
está
con
nosotros
He
hasn't
been
with
us
Se
le
extraña
y
hablo
de
Manuel,
He
is
missed
and
I'm
talking
about
Manuel,
Por
los
Llanos
y
la
Ilama,
Around
the
Llanos
and
Ilama,
Cuando
todos
patrullaban,
When
everyone
was
patrolling,
Venían
como
30
camionetas
About
30
trucks
would
come
Formando
las
caravanas,
Forming
caravans,
Chalecos
norincos
y
las
cortas
Norinco
vests
and
shorts
Para
trozar
de
volada...
To
make
quick
work
of
things...
Deben
de
saber,
You
should
know,
No
siempre
fue
malo
He
wasn't
always
bad
Fue
un
hombre
de
campo
así
era
él,
He
was
a
man
of
the
countryside,
that's
who
he
was,
Le
mataron
su
retoño,
They
killed
his
offspring,
Y
se
le
metió
el
demonio,
And
the
devil
got
into
him,
Ese
día
de
la
muerte
del
4
That
day
of
the
death
of
the
4th
Marcó
al
viejo
y
cambió
todo,
Marked
the
old
man
and
changed
everything,
Por
ondeado
sus
mismos
contrarios
Even
his
own
enemies
Le
pusieron
ese
apodo...
They
gave
him
that
nickname...
Con
su
gente
al
100,
With
his
people
100
percent,
Un
bulto
lavado
A
clean
slate
Y
con
su
cuerno
siempre
a
lado
de
él,
And
with
his
horn
always
by
his
side,
Con
el
Picho
coordinando,
Coordinating
with
Picho,
Los
puntos
se
iban
pasando,
Passing
on
the
points,
Cincuenta
R1
en
la
fiel
línea
Fifty
R1s
in
the
loyal
line
Listos
pa
tirar
vergazos,
Ready
to
fire
bullets,
Y
en
Culiacán
el
Mele
y
su
equipo
And
in
Culiacán,
Mele
and
his
team
Levantando
y
fusilando.
Arresting
and
shooting.
Dura
su
escalade,
His
Escalade
tough,
Por
la
ruta
15
On
route
15
Al
comedero
se
movía
Manuel,
Manuel
would
head
to
the
trough,
Una
paloma
empolvada,
A
powdered
dove,
Por
la
higuera
y
por
la
palma,
By
the
fig
and
palm,
Montando
a
El
Espejo
Riding
El
Espejo
Por
los
llanos
bailándolo
con
la
banda,
Dancing
it
up
to
the
band
in
the
Llanos,
Campeón
de
la
feria
ganadera
Champion
of
the
livestock
fair
Con
Javier
haciendo
entrada...
With
Javier
making
an
entrance...
Recuerdo
una
vez,
I
remember
one
time,
Cuando
allá
en
el
rancho
When
there
on
the
ranch
Con
marinos
se
trenzo
también,
He
squared
off
with
marines
too,
Qué
bonito
le
atoraron,
How
well
they
took
him
down,
Un
boludo
les
tumbaron,
They
took
down
a
boulder,
Balas
volaron
quemaron
carros
Bullets
flew,
cars
burned
Y
pudo
salir
a
salvo,
And
he
was
able
to
get
out
safely,
Y
una
vez
se
volteó
un
pistolero
And
one
time
a
gunman
turned
against
him
él
ya
no
está
para
contarlo...
He
isn't
here
anymore
to
tell
the
tale...
Y
aunque
ya
se
fue,
And
although
he
is
gone,
Y
pesa
el
apellido
And
the
name
weighs
heavy
Torres
mencionado
en
el
cartel,
Torres
mentioned
in
the
cartel,
El
de
la
retro
en
las
cachas,
The
one
with
the
retro
on
the
handle,
Y
el
14
que
portaba,
And
the
14
he
carried,
Y
una
con
el
rostro
del
Tachio
And
one
with
the
face
of
Tachio
En
la
foto
emplasmada,
Imprinted
in
the
photo,
Y
saludos
al
6,
al
24,
al
M2,
And
greetings
to
6,
to
24,
to
M2,
Y
a
la
plebada.
And
to
the
plebada.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Angel Del Villar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.