Текст и перевод песни Jesus Chairez - Todo Marcha Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Marcha Bien
Everything's Going Well
Todo
marcha
bien
que
suerte
me
traigo
Everything's
going
well,
I'm
so
lucky
Ando
trabajando
y
no
ando
renegando
I'm
working
and
I'm
not
complaining
Desde
Culiacán
donde
hay
altos
mandos
From
Culiacán
where
there
are
high
commands
Hombre
de
respeto
y
al
cien
navegando.
A
man
of
respect
and
navigating
at
a
hundred.
Cuando
andamos
en
la
chamba,
laborando
la
tortilla
correteando
When
we're
on
the
job,
working,
chasing
the
tortilla
Un
tiempo
fui
despreciado
cuando
pise
el
otro
lado
There
was
a
time
when
I
was
despised
when
I
stepped
on
the
other
side
Pero
nadie
imaginaba,
más
bien
nadie
habría
pensado
But
nobody
imagined,
rather
nobody
would
have
thought
Que
la
vida
del
muchacho,
daría
un
giro
inesperado
That
the
boy's
life
would
take
an
unexpected
turn
Pa′
que
vea
la
gente
que
un
día
me
humillo,
que
las
cosas
han
cambiado
So
that
the
people
who
humiliated
me
one
day
can
see
that
things
have
changed
Me
gusta
pistear
con
mis
camaradas
I
like
to
party
with
my
friends
Que
me
siga
el
rollo
toda
la
plebada
May
the
whole
crowd
follow
my
lead
Whisky
pa
tomar
o
unas
bien
heladas
Whiskey
to
drink
or
some
ice-cold
ones
Soy
atrabancado
sangre
acelerada
I'm
stubborn
and
hot-blooded
Cuando
me
quiero
enfiestar
nadie
me
para
When
I
want
to
party,
nobody
can
stop
me
Ese
gusto
por
las
damas
fue
heredado
de
mi
padre
That
taste
for
women
was
inherited
from
my
father
Al
igual
el
de
las
armas
As
well
as
the
one
for
weapons
Mis
respetos
pa'
mi
viejo
My
respects
to
my
old
man
Conservo
sus
enseñanzas
38,
4-5
la
7 al
tiro
fajada
I
keep
his
teachings
38,
4-5
the
7 is
strapped
on
Por
qué
en
este
jale
nunca
es
de
confiar
y
la
vida
no
es
comprada
Because
in
this
business
you
can
never
trust
and
life
is
not
bought
Lo
ven
almorzar
allá
en
Sinaloa
They
see
him
having
lunch
over
there
in
Sinaloa
Abordó
su
vuelo,
se
ve
en
California
He
boarded
his
flight,
he's
seen
in
California
Y
por
Mazatlán
y
por
Sanalona
And
in
Mazatlán
and
Sanalona
Las
Vegas
Nevada
llega
en
unas
horas
Las
Vegas
Nevada
arrives
in
a
few
hours
También
cruza
carreteras
de
Sonora
He
also
crosses
the
roads
of
Sonora
Quién
sabe
dónde
ande
ahora
Who
knows
where
he
is
now
Pasa
desapercibido
se
mueve
como
una
sombra
He
passes
unnoticed,
he
moves
like
a
shadow
Tiene
porte
Sinaloense
y
en
su
acento
se
le
nota
He
has
a
Sinaloan
bearing
and
his
accent
shows
it
Gorra
al
ras
de
la
mirada,
ropa
que
está
a
la
moda
Cap
pulled
over
his
eyes,
clothes
that
are
in
fashion
La
Cherokee
pasa
a
gran
velocidad
The
Cherokee
goes
at
high
speed
Hay
que
atender
varias
cosas
There
are
several
things
to
attend
to
Hombre
se
le
vio
desde
que
era
morro,
Man,
he
had
character
since
he
was
a
kid
Que
tenia
carácter
y
le
entro
a
este
rollo
And
he
got
into
this
business
El
es
de
valor,
le
gusto
el
negocio
He
has
courage,
he
liked
the
business
Bueno
pa′
las
cuentas
nunca
a
estado
solo
Good
with
numbers,
never
alone
Y
me
muevo
por
debajo
y
cuidadoso
este
jale
es
peligroso
And
I
move
incognito
and
cautious,
this
business
is
dangerous
Aunque
casi
me
pepenan,
hay
que
ser
mas
precaucioso
Although
they
almost
got
me,
I
have
to
be
more
careful
Sigo
libre
como
el
viento,
I'm
still
free
as
the
wind
Desde
afuera
yo
la
gozo
no
hay
nada
que
me
detenga
From
outside
I
enjoy
it,
there's
nothing
that
stops
me
Porque
le
entramos
a
todo
Because
we
get
into
everything
No
se
asusten
si
algún
día
lo
ven
llegar
tiene
finta
de
mafioso
Don't
be
scared
if
one
day
you
see
him
arrive,
he
has
the
appearance
of
a
mobster
Mi
compa
Martín
siempre
esta
ami
lado
My
friend
Martín
is
always
by
my
side
Y
mi
compa
Tito
nunca
me
a
fallado
And
my
friend
Tito
has
never
failed
me
Hay
buena
amistad
con
jefes
pesados
There
is
a
good
friendship
with
heavy
bosses
Y
mi
compa
Miro
me
brindo
la
mano
And
my
friend
Miro
gave
me
a
hand
Y
como
olvidar
que
el
Melé
se
a
marchado,
lo
seguimos
recordando
And
how
to
forget
that
Melé
has
left,
we
still
remember
him
La
gente
que
fue
su
gente
aun
lo
siguen
extrañando
The
people
who
were
his
people
still
miss
him
Seguiremos
en
lo
mismo,
porque
ya
estamos
entrados
We
will
continue
in
the
same
way,
because
we
are
already
involved
Me
retiro
a
pura
hora
I
retire
at
a
good
hour
Hay
negocios
esperando
There
is
business
waiting
En
el
cerro
y
en
Culiacán
capital
In
the
mountains
and
in
Culiacán
capital
Soy
el
domingo
mentado
I
am
Domingo,
the
notorious
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Chairez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.